Mark 13:37 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቲ ዝብለኩም ዘለኹ ድማ ንዅሉ እብለኩም ኣለኹ፡ ንቕሑ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ለእናንተም የምነግራችሁ ለሁሉ እላለሁ፤ ትጉ።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ለእናንተም የምነግራችሁ ለሁሉ እላለሁ፤ ትጉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ለእናንተ የምነግራችሁን ለሰው ሁሉ እናገራለሁ፤ ተግታችሁ ጠብቁ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ታኒ ሂንቴንቶ ኦዲያዋ ኣሳ ኡባው ኦዳይ፤ ሚኒቴ።» |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ህንተንቶ ኦድያዋ አሳ ኡባዉ ኦዳይ፤ ምንተ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani hinttenttoo odiyaawaa asaa ubbaw oday; minnite. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Taani hinttenttoo odiyaawaa asaa ubbaw oday; minnite." |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Taani hinttenttoo odiyaawaa asaa ubbaw oday; minnite.” |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Ta inttes yootizayssa as ubbaas yootays; minnidi naagite! gays» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ታ ኢንቴስ ዮቲዛይሳ ኣስ ኡባስ ዮታይስ፤ ሚኒዲ ናጊቴ! ጋይስ» ጊዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | “ታ ኢንቴስ ዮቲዛይሳ ኣሳ ኡባስ ዮታይስ፤ ሚኒዲ ናጊቴ! ጋይስ” ጊዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Ta intes yotizaysa asa wursos yotays, minidi nagite> gays.” |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Taani hinttew odeyssa asa ubbaas odays; minnite” yaagis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ታኒ ሂንቴው ኦዴይሳ ኣሳ ኡባስ ኦዳይስ፤ ሚኒቴ» ያጊስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታኒ ህንተዉ ኦደይሳ አሳ ኡባስ ኦዳይስ፤ ምንተ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani hintew odeysa asa ubbaas odayis; minnite” yaagis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Taani hinttew odeyssa asa ubbaas odays; minnite” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ለእናንተ የምነግራችሁን ለሰው ሁሉ እናገራለሁ፤ ተግታችሁ ጠብቁ!” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “ለእናንተ እንደ ነገርኳችሁ ለሌሎችም ሁሉ ትጉ! እላለሁ።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እዝ ንኣኻትኩም ዝብለኩም ዘለኹ፥ ንዅሉ እየ ዝብሎ ዘለኹ፤ ‘ንቕሑ’ ”። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እዚ ንኣኻትኩም ዝብለኩም ዘሎኹ፡ ንዂሉ እብሎ ኣሎኹ፡ ንቕሑ። |