Mark 13:33 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቲ ግዜ መዓስ ከም ዚመጽእ ስለ ዘይትፈልጡ፡ ተጠንቀቑ፡ ንቕሑ፡ ጸሎትውን ግበሩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ጊዜው መቼ እንዲሆን አታውቁምና ተጠንቀቁ፤ ትጉ፤ ጸልዩም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ጊዜው መቼ እንዲሆን አታውቁምና ተጠንቀቁ፤ ትጉ፤ ጸልዩም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ስለዚህ ጊዜው መቼ እንደሚሆን አታውቁምና ተጠንቀቁ፤ ትጉ፥ ጸልዩም። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሄ ዎዲ ኣዉዴ ጊዳኔንቶ፥ ሂንቴ ኤሬና ዲራው፥ ናጌቲቴ፤ ሚኒቴ፤ ፆሳ ዎሲቴ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄ ዎዲ አዉደ ግዳነንቶ፥ ህንተ ኤረና ድራዉ፥ ናገትተ፤ ምንተ፤ ጾሳ ዎስተ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | He wodii awude gidanentto, hintte erenna diraw, naagettite; minnite; S'oossaa woossite. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | He wodii awude gidanentto, hintte erenna diraw, naagettite; minnite; Xoossaa woossite. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | He wodii awude gidanentto, hintte erenna diraw, naagettite; minnite; Xoossaa woossite. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gishshas wodey aydekko intte erontta gishshas naagettite, minnitenne woossite. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳ ጊሻስ ዎዴይ ኣይዴኮ ኢንቴ ኤሮንታ ጊሻስ ናጌቲቴ፥ ሚኒቴኔ ዎሲቴ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄሳ ጊሽ ዎዴይ ኣይዴኮኔ ኢንቴ ኤሮንታ ጊሽ ናጌቲቴ፥ ሚኒቴኔ ዎሲቴ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hessa gish wodey aydekkone inte eronta gish nagetite, minitene wositte. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | He wodey awude gidaneekko, hintte eronna gisho, naagettitenne minnite. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄ ዎዴይ ኣዉዴ ጊዳኔኮ፥ ሂንቴ ኤሮና ጊሾ ናጌቲቴኔ ሚኒቴ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄ ዎደይ አዉደ ግዳኔኮ፥ ህንተ ኤሮና ግሾ፥ ናገትተነ ምንተ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | He wodey awude gidaneeko, hinte eronna gisho, naagetitenne minnite. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | He wodey awude gidaneekko, hintte eronna gisho naagettitenne minnite. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ስለዚህ ጊዜው መቼ እንደሚሆን አታውቁምና ተጠንቀቁ፤ ትጉ፣ ጸልዩም ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ጊዜው መቼ እንደሚሆን አታውቁምና ተጠንቀቁ፤ ትጉ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ጊዜኡ መኣዝ ምዃኑ ኣይትፈልጥዎን ኢኹም እሞ ተጠንቀቑ! ንቕሑን፥ ፀልዩን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ጊዜኡ መኣዝ ምዃኑ ኣይትፈልጥውን ኢኹም እሞ፡ ተጠንቀቑ፡ ንቕሑን ጸልዩን። |