Mark 13:3 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብ ደብረ ዘይቲ ኣብ መንጽር ቤተ መቕደስ ተቐሚጡ ከሎ ድማ፡ ጴጥሮስን ያእቆብን ዮሃንስን እንድርያስን በበይኖም ሓተትዎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በመቅደስም ትይዩ በደብረ ዘይት ተቀምጦ ሳለ፥ ጴጥሮስና ያዕቆብ ዮሐንስም እንድርያስም
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በመቅደስም ትይዩ በደብረ ዘይት ተቀምጦ ሳለ፥ ጴጥሮስና ያዕቆብ ዮሐንስም እንድርያስም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ኢየሱስ በቤተ መቅደሱ ትይዩ፥ በደብረ ዘይት ተራራ ላይ ተቀምጦ ሳለ ጴጥሮስ፥ ያዕቆብ፥ ዮሐንስና እንድርያስ እንዲህ ሲሉ ጠየቁት፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ዬሱሲ ጌሻ ጎሊያፔ ሂኒ ባጋና ዴብሬ ዛይቴ ዴሪያ ቦላን ኡቴዳ ዎዴ፥ ጴፂሮሲ፥ ያዪቆቢ፥ ዮሃኒሲኔ ኢንዲራሲ ባሬንቱ ፃላላ ኣኮ ዪዴ ኣ፥
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year የሱስ ጌሻ ጎልያፐ ህን ባጋና ደብረ ዛይተ ደርያ ቦላን ኡቴዳ ዎደ፥ ጰጽሮስ፥ ያቆብ፥ ዮሃንስነ እንድራስ ባረንቱ ጻላላ አኮ ዪደ አ፥
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yesuusi Geeshsha Golliyaappe hini baggana Debre Zayite Deriyaa bollan utteedda wode, P'es'iroosi, Yaak'oobi, Yohaannisinne Inddiraasi barenttu s'alala aakko yiide Aa,
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Yesuusi Geeshsha Golliyaappe hini bagganna Debre Zayte Deriyaa bollan utteedda wode, Phexiroosi, Yayiqoobi, Yohaannisinne Inddiraasi barenttu xalala aakko yiide A,
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Yesuusi Geeshsha Golliyaappe hini bagganna Debre Zayte Deriyaa bollan utteedda wode, Phexiroosi, Yayiqoobi, Yohaannisinne Inddiraasi barenttu xalala aakko yiide A,
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Yesusi Xoossa Keeththa ginara Dabrazayte zumaa bolla utti dishin Phexroosi, Yaaqoobey, Yohannisinne Indiraasi xalla izakko shiiqidi,
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዬሱሲ ጾሳ ኬ ጊናራ ዳብራዛይቴ ዙማ ቦላ ኡቲ ዲሺን ጴጽሮሲ፥ ያቆቤይ፥ ዮሃኒሲኔ ኢንዲራሲ ጻላ ኢዛኮ ሺቂዲ፥
Amharic Gamo 2011 New Testament ዬሱሲ ፆሳ ኬꬃ ጊናራ ዳብራዛይቴ ዙማ ቦላ ኡቲዲሺን ጴፅሮሲ፥ ያቆቢ፥ ዮሃኒሲኔ ኢንዲራሲ ፃላ ኢዛኮ ሺቂዲ፥
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Yeususay maqidaseza ginara Dabirazayte zumma bolla utidishin Phixirosay, Yaqobey, Yanisaynne Indirasay xalla izakko shiqidi
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Yesuusi Xoossa keethafe hini baggara Shamaho Deriya bolla uttidashin, Phexiroosi, Yayqoobi, Yohaannisinne Inddiriyasi banttarkka iyaakko yidi,
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ዬሱሲ ፆሳ ኬꬃፌ ሂኒ ባጋራ ሻማሆ ዴሪያ ቦላ ኡቲዳሺን፥ ጴፂሮሲ፥ ያይቆቢ፥ ዮሃኒሲኔ ኢንዲሪያሲ ባንታርካ ኢያኮ ዪዲ፥
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) የሱሲ ፆሳ ኬፈ ህን ባጋራ ሻማሆ ዙማ ቦላ ኡትዳሽን፥ ጰፅሮስ፥ ያይቆብ፥ ዮሃንስነ እንድርያስ ባንታርካ እያኮ ይድ፥
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yesuusi Xoossa keethafe hini baggara Shamaho zuma bolla uttidashin, Phexroosi, Yayqoobi, Yohaanisinne Indiriyasi bantarka iyako yidi,
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Yesuusi Xoossa keethafe hini baggara Shamaho Deriya bolla uttidashin, Phexiroosi, Yayqoobi, Yohaannisinne Inddiriyasi banttarkka iyaakko yidi,
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ኢየሱስ በቤተ መቅደሱ ትይዩ፣ በደብረ ዘይት ተራራ ላይ ተቀምጦ ሳለ ጴጥሮስ፣ ያዕቆብ፣ ዮሐንስና እንድርያስ እንዲህ ሲሉ ጠየቁት፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ኢየሱስ በቤተ መቅደሱ ፊት ለፊት በደብረ ዘይት ተራራ ላይ ተቀምጦ ሳለ ጴጥሮስ፥ ያዕቆብ፥ ዮሐንስና፥ እንድርያስ ለብቻቸው ወደ እርሱ ቀርበው
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኢየሱስ ኣብ ደብረ ዘይት፥ ኣብ መንፅር ቤተ መቕደስ ተቐሚጡ እንተሎ፥ ጴጥሮስን ያእቆብን ዮሃንስን እንድርያስን፥ ንበይናቶም ቅርብ ኢሎም፦
Amharic Tigrinya 2011 ኣብ ደብረ ዘይቲ ኣብ ማዕዶ ቤተ መቕደስ ተቐሚጡ ኸሎ፡ ጴጥሮስን ያእቆብን ዮሃንስን እንድርያስን ብሕት ኢሎም፡