Mark 13:26 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ ንወዲ ሰብ ብዓቢ ሓይልን ብኽብርን ብደበና ክመጽእ ክርእይዎ እዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በዚያን ጊዜም የሰው ልጅ በብዙ ኀይልና ክብር በደመና ሲመጣ ያዩታል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በዚያን ጊዜም የሰው ልጅ በብዙ ኃይልና ክብር በደመና ሲመጣ ያዩታል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በዚያን ጊዜም የሰው ልጅ በታላቅ ኋይልና ግርማ በደመና ሲመጣ ያዩታል። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሄ ዎዴ ታኒ፥ ኣሳ ናዓይ፥ ዎልቃማ ዎልቃናኔ ቦንቹዋና ሻሪያ ጊዶና ዪሺን፥ ኡንቱንቱ ቤዓና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄ ዎደ ታን፥ አሳ ናአይ፥ ዎልቃማ ዎልቃናነ ቦንቹዋና ሻርያ ግዶና ዪሽን፥ ኡንቱንቱ በአና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | He wode taani, Asaa Na'ay, wolk'k'aama wolk'k'aannanne bonchchuwaanna shaariyaa giddonna yiishshin, unttunttu be'ana. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | He wode taani, Asaa Na7ay, wolqqaama wolqqaannanne bonchchuwaanna shaariyaa giddonna yiishshin, unttunttu be7ana. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | He wode taani, Asaa Na7ay, wolqqaama wolqqaannanne bonchchuwaanna shaariyaa giddonna yiishshin, unttunttu be7ana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «He wode Asa Nay gita wolqqaranne bonchchora salo shaarara yishin asay iza beyana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ሄ ዎዴ ኣሳ ናይ ጊታ ዎልቃራኔ ቦንቾራ ሳሎ ሻራራ ዪሺን ኣሳይ ኢዛ ቤያና። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄ ዎዴ ኣሳ ናይ ጊታ ዎልቃራኔ ቦንቾራ ሳሎ ሻራራ ዪሺን ኣሳይ ኢዛ ቤያና። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | He wode asa nay gitta wolqarane bonchora salo sharara yishin asay iza beyana. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | He wode Asa Na7ay, gita wolqqaranne bonchchuwara shaara giddora yishin entti be7ana. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄ ዎዴ ኣሳ ናዓይ፥ ጊታ ዎልቃራኔ ቦንቹዋራ ሻራ ጊዶራ ዪሺን ኤንቲ ቤዓና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄ ዎደ አሳ ናአይ፥ ግታ ዎልቃራነ ቦንቹዋራ ሻራ ግዶራ ይሽን ኤንቲ በአና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | He wode Asa Na7ay, gita wolqaranne bonchuwara shaara giddora yishin enti be7ana. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | He wode Asa Na7ay, gita wolqqaranne bonchchuwara shaara giddora yishin entti be7ana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “በዚያን ጊዜም የሰው ልጅ በታላቅ ኀይልና ግርማ በደመና ሲመጣ ያዩታል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከዚያም በኋላ የሰው ልጅ በታላቅ ኀይልና ክብር በደመና ሲመጣ ይታያል፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሽዑ ንወዲ ሰብ፥ ብብዙሕ ሓይልን ክብርን ብደመና ኽመፅእ እንተሎ ኽሪእዎ እዮም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሽዑ ንወዲ ሰብ ብብዙሕ ሓይልን ግርማን ብደበና ኺመጽእ ከሎ፡ ኪርእይዎ እዮም። |