Mark 13:22 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ናይ ሓሶት ክርስቶስን ናይ ሓሶት ነብያትን ኪትንስኡን ተኣምራትን ተኣምራትን ኪገብሩ እዮም እሞ፡ እንተ ዚከኣል ነቶም ሕሩያት እውን ኬስሕቱ እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ሐሰተኞች ክርስቶሶችና ሐሰተኞች ነቢያት ይነሣሉና፤ ቢቻላቸውስ የተመረጡትን እንኳ ያስቱ ዘንድ ምልክትና ድንቅ ያደርጋሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሐሰተኞች ክርስቶሶችና ሐሰተኞች ነቢያት ይነሣሉና፥ ቢቻላቸውስ የተመረጡትን እንኳ ያስቱ ዘንድ ምልክትና ድንቅ ያደርጋሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ሐሰተኛ ክርስቶሶችና ሐሰተኛ ነቢያት ተነሥተው፥ ምልክቶችንና ድንቆችን በማድረግ፥ ቢቻላቸው የተመረጡትን እንኳ ያስታሉ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣዪሲ ጎፔ፥ ዎርዳንቻ ኪሪስቶሳቱኔ ዎርዶ ናባቱ ዴንዲዴ ባሬንቶ ዳንዳዬቶፔ፥ ሃራይ ኣቶ ፆሳይ ዶሬዳዋንታካ ባሌꬃናው ማላታኔ ማላሊሲያባ ቤሳና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አያዉ ጎፐ፥ ዎርዳንቻ ክርስቶሳቱነ ዎርዶ ናባቱ ደንዲደ ባረንቶ ዳንዳየቶፐ፥ ሀራይ አቶ ጾሳይ ዶሬዳዋንታካ ባለናዉ ማላታነ ማላልስያባ በሳና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ayaw gooppe, worddanchcha Kiristtoosatuunne worddo nabatuu denddiide barenttoo danddayettooppe, haray atto S'oossay dooreeddawanttakka baletsanaw malaataanne maalalissiyaabaa bessana.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Ayissi gooppe, worddanchcha Kiristtoosatuunne worddo nabatuu denddiide barenttoo danddayettooppe, haray atto Xoossay dooreeddawanttakka balethanaw malaataanne maalalissiyaabaa bessana.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Ayissi gooppe, worddanchcha Kiristtoosatuunne worddo nabatuu denddiide barenttoo danddayettooppe, haray atto Xoossay dooreeddawanttakka balethanaw malaataanne maalalissiyaabaa bessana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Wordo Kirstoosatinne wordo nabeti buro dendidi malaatatanne kase hani erontta pala miish ooththana; isttas dandayettiko haray attoshin doorettidaytakka baleththana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዎርዶ ኪርስቶሳቲኔ ዎርዶ ናቤቲ ቡሮ ዴንዲዲ ማላታታኔ ካሴ ሃኒ ኤሮንታ ፓላ ሚሽ ኦና፤ ኢስታስ ዳንዳዬቲኮ ሃራይ ኣቶሺን ዶሬቲዳይታካ ባሌና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ዎርዶ ኪርስቶሳቲኔ ዎርዶ ናቤቲ ቡሮ ዴንዲዲ ማላታታኔ ካሴ ሃኒ ኤሮንታ ፓላ ሚሽ ኦꬃና። ኢስታስ ዳንዳዬቲኮ ሃራይ ኣቶ ሺን ዶሬቲዳይታካ ባሌꬃና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Wordo kirstosatinne wordo nabeti buro dendidi malatatane kasse hani eeronta palamish oothon istas danda7etikko haray ato shin doretidaytakka balethana.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Worddanchcho Kiristtoosatinne worddo nabeti denddidi bantaw dandda7ettiko, hari attoshin Xoossay dooridayssatakka balethanaw malaatatanne malaalisiyabata bessana.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ዎርዳንቾ ኪሪስቶሳቲኔ ዎርዶ ናቤቲ ዴንዲዲ ባንታው ዳንዳዔቲኮ፥ ሃሪ ኣቶሺን ፆሳይ ዶሪዳይሳታካ ባሌꬃናው ማላታታኔ ማላሊሲያባታ ቤሳና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ዎርዳንቾ ክርስቶሳትነ ዎርዶ ናበት ደንድድ ባንታዉ ዳንዳኤትኮ፥ ሀር አቶሽን ፆሳይ ዶርዳይሳታካ ባለናዉ ማላታታነ ማላልስያባታ በሳና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Wordancho Kiristoosatinne wordo nabeti dendidi bantaw danda7etiko, hari attoshin Xoossay dooridaysataka balethanaw malaatatanne malaalsiyabata bessaana.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Worddanchcho Kiristtoosatinne worddo nabeti denddidi banttaw dandda7ettiko, hari attoshin Xoossay dooridayssatakka balethanaw malaatatanne malaalisiyabata bessana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሐሰተኛ ክርስቶሶችና ሐሰተኛ ነቢያት ተነሥተው፣ ምልክቶችንና ድንቆችን በማድረግ፣ ቢቻላቸው የተመረጡትን እንኳ ያስታሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሐሰተኞች መሲሖችና ሐሰተኞች ነቢያት ይመጣሉ፤ እነርሱ ቢቻላቸውስ የተመረጡትን እንኳ ለማሳሳት ተአምራትና ድንቅ ነገሮችን ያደርጋሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሓሰውቲ መሲሓትን ሓሰውቲ ነቢያትን ክለዓሉ እዮም እሞ፤ እንተ ተኽኢልዎምስ ነቶም ሕሩያትውን፥ ከስሕቱ ምልክትን ዘደንቑ ነገራትን ክገብሩ እዮም።
Amharic Tigrinya 2011 ናይ ሓሶት ክርስቶሳትን ናይ ሓሶት ነብያትን ኪትንስኡ እዮም እሞ፡ እንተ ተኻእሎምሲ፡ ነቶም ሕሩያትውን ኬስሕቱ፡ ትእምርትን ተኣምራትን ኪገብሩ እዮም።