Mark 13:20 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እግዚኣብሄር ነተን መዓልትታት እንተ ዘይሓጽረን ግና፡ ስጋ ኣይምደሓነን። ምእንቲ እቶም ዝሓረዮም ሕሩያት ግና መዓልትታት ኣሕጸረ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ጌታስ ወራቶቹን ባያሳጥር፥ ሥጋ የለበሰ ሁሉ ባልዳነም፤ ነገር ግን ስለ መረጣቸው ምርጦች ወራቶቹን አሳጠረ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ጌታስ ወራቶቹን ባያሳጥር፥ ሥጋ የለበሰ ሁሉ ባልዳነም፤ ነገር ግን ስለ መረጣቸው ምርጦች ወራቶቹን አሳጠረ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ጌታ ቀኖቹን ባያሳጥራቸው ኖሮ ማንም ባልዳነ ነበር፤ ስለ መረጣቸው ስለ ምርጦቹ ሲል ግን ቀኖቹን አሳጥሯል።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ጎዳይ ሄ ጋላሳቱዋ ፓይዱዋ ጉꬂያዌ ባዌንቶ፥ ኣሳ ጊዴዳ ኦኒኔ ኣቴና፤ ሺን ኢ ባሬ ዶሬዳ ኣሳቱዋ ዲራው፥ ሄ ጋላሳቱዋ ፓይዱዋ ጉꬄዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ጎዳይ ሄ ጋላሳቱዋ ፓይዱዋ ጉያዌ ባዌንቶ፥ አሳ ግዴዳ ኦንነ አተና፤ ሽን እ ባረ ዶሬዳ አሳቱዋ ድራዉ፥ ሄ ጋላሳቱዋ ፓይዱዋ ጉዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Goday he gallassatuwaa payduwaa guutsiyaawe baawentto, asaa gideedda ooninne attena; shin I bare dooreedda asatuwaa diraw, he gallassatuwaa payduwaa guutseedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Goday he gallassatuwaa payduwaa guuthiyaawe baawentto, asaa gideedda ooninne attenna; shin I bare dooreedda asatuwaa diraw, he gallassatuwaa payduwaa guutheedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Goday he gallassatuwaa payduwaa guuthiyaawe baawentto, asaa gideedda ooninne attenna; shin I bare dooreedda asatuwaa diraw, he gallassatuwaa payduwaa guutheedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Goday he gallassata qaanththonttaako oonikka attenna shin baas doorettidayta gishshas izi he gallassata qaanththides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጎዳይ ሄ ጋላሳታ ቃንንታኮ ኦኒካ ኣቴና ሺን ባስ ዶሬቲዳይታ ጊሻስ ኢዚ ሄ ጋላሳታ ቃንዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ጎዳይ ሄ ጋላሳታ ቃንꬆንታኮ ኦኒካ ኣቴና ሺን ባሲ ዶሬቲዳይታ ጊሽ ሄ ጋላሳታ ቃንꬂዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Goday he galasata qanthotakkao oonikka atena shin bess doretidayta gish he galasata qanthides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Goday he gallasata taybuwa guuthonaako, ase gididay oonikka attenna. Shin I ba doorida asa gisho, he gallasata taybuwa guuthees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ጎዳይ ሄ ጋላሳታ ታይቡዋ ጉꬆናኮ፥ ኣሴ ጊዲዳይ ኦኒካ ኣቴና። ሺን ኢ ባ ዶሪዳ ኣሳ ጊሾ ሄ ጋላሳታ ታይቡዋ ጉꬄስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጎዳይ ሄ ጋላሳታ ታይቡዋ ጉናኮ፥ አሰ ግድዳይ ኦንካ አተና። ሽን እ ባ ዶርዳ አሳ ግሾ፥ ሄ ጋላሳታ ታይቡዋ ጉስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Goday he gallasata taybuwa guuthonnaako, ase gidida oonika attenna. Shin I ba doorida asa gisho, he gallasata taybuwa guuthees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Goday he gallasata taybuwa guuthonaako, ase gididay oonikka attenna. Shin I ba doorida asa gisho he gallasata taybuwa guuthees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ጌታ ቀኖቹን ባያሳጥራቸው ኖሮ ማንም ባልዳነ ነበር፤ ስለ መረጣቸው ስለ ምርጦቹ ሲል ግን ቀኖቹን አሳጥሯል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ጌታ እነዚያን ቀኖች ባያሳጥርማ ኖሮ ማንም መዳን ባልቻለም ነበር፤ ነገር ግን ለተመረጡት ሰዎች ሲባል እነዚያ ቀኖች ያጥራሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ነተን መዓልቲታት እቲኣተን፥ እግዚኣብሄር እንተ ዘየሕፅረንስ፥ ኵሉ ስጋ ዝለበሰ ኣይምደሓነን ነይሩ። ምእንቲ እቶም ሕሩያት ግና፥ እተን መዓልቲታት እቲኣተን ክሓፅራ እየን።
Amharic Tigrinya 2011 እተን መዓልትታት እቲኤን እግዚኣብሄር እንተ ዘየሕጽረንሲ፡ ስጋ ዝለበሰ ዂሉ ኣይምደሐነን ነይሩ። ምእንቲ እቶም ንሱ ዝሐረዮም ሕሩያት ግና ነተን መዓልትታት እቲኤን ኣሕጸረን።