Mark 13:15 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α₯α² α£α₯ ααα² αα α΅α α«α₯ α€α± αα ααα αͺαα΅α΅ αα₯α³ α€α΅ α£ααα¨α΅α‘ αα₯α£αα α£αα£α±αα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α α°ααα΅α α«α αα° α€α΅ α ααα¨α΅α€ α¨α€α±α α αα³α½ ααα΅α΅ ααα΅ α ααα£α€ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α α°ααα΅α α«α αα° α€α΅ α ααα¨α΅ α¨α€α±α α αα³α½ ααα΅α΅ ααα΅ α ααα£α₯ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α α€α± α£α« αα α«α α ααα¨α΅α€ αα₯α¨α±αα αααα£α΅ αα° α€α± α ααα£α€ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ααα« αα²α«α α΄αα« α‘α«αα« α’α²α£ α£α«αα α±α ακ¬α΄α₯ α£α¬ αΆα αααα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | ααα« αα²α«α α°α₯α« α‘α«αα« α₯α΅α£ α α«αα α±α αξΊα°α₯ α£α¨ αΆα αααα’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Golliyaa huup'iyaan de'iyaa uraykka ittibaa akkanaw duge wod'd'iide, bare soy geloppo. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Golliyaa huuphiyan de7iyaa uraykka ittibaa akkanaw duge wodhdhiide, bare soy geloppo. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Golliyaa huuphiyan de7iyaa uraykka ittibaa akkanaw duge wodhdhiide, bare soy geloppo. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Keeththa karen dizaadey soo geloppo; ba miish kessana giidi keeththe geloppo. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α¬ξ³ α«α¬α α²αα΄α αΆ αααα€ α£ αα½ α¬α³α αα² α¬ξ΄ αααα’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α¬κ¬ α«α¬α α²αα΄α αΆ αααα€ α£ αα½ α¬α³α αα² α¬κ¬ αααα’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Ketha karen dizadey so gelofo ba miish kesana gidi kethe geloppo. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Keetha huu7en de7iya uraykka issibaa ekkanaw duge wodhdhidi, ba soo geloppo. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α¬κ¬ ααα α΄αα« α‘α«αα« α’α²α£ α€α«αα α±α ακ¬α²α₯ α£ αΆ αααα’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α¬ξ³ αα°α α°α₯α« α‘α«αα« α₯α΅α£ α€α«αα α±α αξ½α΅α₯ α£ αΆ αααα’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Keetha huuphen de7iya urayka issiba ekanaw duge wodhidi, ba soo gelopo. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Keetha huu7en de7iya uraykka issibaa ekkanaw duge wodhdhidi, ba soo geloppo. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α α€α± α£α« αα α«α α ααα¨α΅α€ αα₯α¨α±αα αααα£α΅ αα° α€α± α ααα£α€ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α α€α΅ α£α« αα α«α αα° α€α± αααΆ α¨α€α± α αα³α½ ααα αααα°α΅ αα α α«α₯αα€ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α₯α² α£α₯ αα£α ααα² αα αΈαα₯ αα₯ αα α£ααα¨α΅α€ ααΎα α½ααα₯ α’ααα αα₯ αα α£αα₯αΆα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α£α₯ αα£α ααα² αα αΈα£α‘ α«α₯ α€α± αα αΊααα₯ α£ααα¨α΅ α£αα₯αΆααα’ |