Mark 12:43 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | αα°α ααααα± αΈαα α΅α α¨αα α ααα¦ α₯αα α₯α₯αα©α α£ααΉα‘ α₯α α΅α» αα αα΅ α«α₯ α΅αα α₯αΆα α£α₯ αααα₯ αααα₯ αααα‘ α£α₯α΅α«α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α°α ααααα±αα α ααΆ βα₯ααα΅ α₯αα½αααα€ α αααα₯ αα΅α₯ α¨αα₯αα΅ αα ααα αα α½ α΅α αα αα΅ α α₯αα£ α£αα½α€ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α°α ααααα±αα α ααΆα’ α₯ααα΅ α₯αα½αααα₯ α αααα₯ αα΅α₯ α¨αα₯αα΅ αα ααα αα α½ α΅α αα αα΅ α α₯αα£ α£αα½α€ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α’α¨α±α΅α α°α ααααα±α α ααΆα₯ α₯αα²α α ααΈαα€ βα₯ααα΅ α₯αα½αααα€ αα αΊ α΅α» αα αα΅ α³α₯α αα΅α₯ α¨α£αα΅ α¨αααΉ α¨α αα α α΅αα£α½α’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α¬α±α² α£α¬α α«αα«ααα³ αα²α΄α₯ Β«α³α ααα΄ααΆ α±αα ααα€ α’αα³ α³α αα«α α¬αα³ α£α³ α‘α£α α αα¬α³ α£ααα³ α³αͺα³α΄ α¬αα±α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α¨α±α΅ α£α¨α α«αα«ααα³ αΌα²α°α₯ βα³α α αα°ααΆ α±αα ααα€ α₯αα³ α³α½αα«α α¨αα³ α α³ α‘α£α α α α¬α³ α αα α³ α³αα³α° α¨αα±α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yesuusi barena kaalliyaawantta s'eesiide, Β«Taani hinttenttoo tumuwaa gay; imotaa saas'iniyaan yeggeedda asaa ubbaappe ha hiyyeesaa am"atta darissaade yeggaaddu. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Yesuusi barena kaalliyaawantta xeesiide, "Taani hinttenttoo tumuwaa gay; imotaa saaxniyaan yeggeedda asaa ubbaappe ha hiyyeesaa am77atta darissaade yeggaaddu. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Yesuusi barena kaalliyaawantta xeesiide, βTaani hinttenttoo tumuwaa gay; imotaa saaxniyaan yeggeedda asaa ubbaappe ha hiyyeesaa am77atta darissaade yeggaaddu. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Yesusi bana kaallizayta xeygidi, Β«Ta inttes tumu gays; saaxinezan yeggida ubbaafe hanna manqo am7eya aadheth yeggadus. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α¬α±α² α£α α«αααα³ αΌααα²α₯ Β«α³ α’αα΄α΅ α±α ααα΅α€ α³αΊααα α¬αα³ α‘α£α αα ααα α£αα€α« α£ξΌξ΅ α¬αα±α΅α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α¬α±α² α£α α«αααα³ αααα² βα³ α’αα΄α΅ α±α ααα΅α€ α³αααα α¬αα³ α‘α£α αα ααα α£ααα« α£κ¬κ¬ α¬αα±α΅α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Yesusay bena kalizayta xeygidi ta intes tumu gays βSaxinezan yegida wursoppe hana manqo am7eya adheth yegadus. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Yesuusi ba tamaareta xeegidi, βTaani hinttew tuma odays; muxaata saaxiniyan yeggida asa ubbaafe ha manqo am77iya darssada yeggasu. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α¬α±α² α£ α³αα¬α³ ααα²α₯ Β«α³α ααα΄α α±α α¦α³αα΅α€ ααα³ α³ααα«α α¬αα³ α£α³ α‘α£α α ααα α£ααα« α³αα³α³ α¬αα±α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α¨α±α² α£ α³αα¨α³ ααα΅α₯ βα³α α αα°α α±α α¦α³αα΅α€ ααα³ α³α αα«α α¨αα³ α α³ α‘α£α α ααα α αα₯α« α³αα³α³ α¨αα±α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yesuusi ba tamaareta xeegidi, βTaani hintew tuma odayis; muxaata saaxiniyan yeggida asa ubbaafe ha manqo am7iya darsada yeggasu. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Yesuusi ba tamaareta xeegidi, βTaani hinttew tuma odays; muxaata saaxiniyan yeggida asa ubbaafe ha manqo am77iya darssada yeggasu. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α’α¨α±α΅α α°α ααααα±α α ααΆα£ α₯αα²α α ααΈαα€ βα₯ααα΅ α₯αα½αααα€ αα α½ α΅α» αα αα΅ α£α₯α αα΅α₯ α¨α£αα΅ α¨αααΉ α¨α αα α α΅αα£α½α’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α’α¨α±α΅ α°α ααααα±α α ααΆ α₯αα²α α ααΈαα¦ βα α₯ααα΅ α₯αα½αααα€ α α£α₯α αα΅α₯ αααα₯ α¨α¨αα©α΅ α°αα½ αα α α₯αα£ α¨α¨αα¨α½ αα α½ α΅α» αα αα΅ αα΅α’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α’α¨α±α΅ αα°α ααααα± αα₯α‘ ααα βα«α₯αα αα₯α αα³α¨ αα αα΅ αα₯α°α α ααα₯ α₯α α΅α» αα αα΅ α₯αα£ αα αα α¨α αα₯α°αα΅ α₯αα α₯α₯αα©α α£ααΉα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | αα°α ααααα± αΈαα αΈα£α‘ α₯α α΅α» αα αα΅ α₯αα£ α»α₯αα α£α₯α α³αΉα αα»αα΅ ααα°α ααα αα αα α¨α ααα°αα΅α‘ α₯αα α₯α₯αα©α α£ααΉα’ |