Mark 12:43 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ•α‹°α‰€ αˆ˜α‹›αˆ™αˆ­α‰± αŒΈα‹Šα‹‘ α‹΅αˆ› αŠ¨αˆα‹š α‰ αˆŽαˆα¦ α‰₯αˆ“α‰‚ αŠ₯α‰₯ለኩም ኣለኹፑ αŠ₯α‹› α‹΅αŠ» αˆ˜α‰ αˆˆα‰΅ ካα‰₯ ኡሎም αŠ₯α‰Άαˆ ኣα‰₯ αˆ˜α‹αŒˆα‰₯ αˆ˜α‹αŒˆα‰₯ α‹˜α‰αˆ˜αŒ‘ ኣαŠ₯ቡያፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) ደቀ αˆ˜α‹›αˆ™αˆ­α‰±αŠ•αˆ αŒ αˆ­α‰Ά β€œαŠ₯α‹αŠα‰΅ αŠ₯αˆ‹α‰½αŠ‹αˆˆαˆα€ α‰ αˆ˜α‹αŒˆα‰₯ α‹αˆ΅αŒ₯ ከሚαŒ₯αˆ‰α‰΅ αˆαˆ‰ α‹­αˆα‰… α‹­αˆ…α‰½ α‹΅αˆ€ αˆ˜α‰ αˆˆα‰΅ አα‰₯ልጣ αŒ£αˆˆα‰½α€
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) ደቀ αˆ˜α‹›αˆ™αˆ­α‰±αŠ•αˆ αŒ αˆ­α‰Άα’ αŠ₯α‹αŠα‰΅ αŠ₯αˆ‹α‰½αŠ‹αˆˆαˆα₯ α‰ αˆ˜α‹αŒˆα‰₯ α‹αˆ΅αŒ₯ ከሚαŒ₯αˆ‰α‰΅ αˆαˆ‰ α‹­αˆα‰… α‹­αˆ…α‰½ α‹΅αˆ€ αˆ˜α‰ αˆˆα‰΅ አα‰₯ልጣ αŒ£αˆˆα‰½α€
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅αˆ ደቀ αˆ˜α‹›αˆ™αˆ­α‰±αŠ• αŒ αˆ­α‰Άα₯ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… αŠ αˆ‹α‰Έα‹α€ β€œαŠ₯α‹αŠα‰΅ αŠ₯αˆ‹α‰½αŠ‹αˆˆαˆα€ α‹­αˆ…α‰Ί α‹΅αŠ» αˆ˜α‰ αˆˆα‰΅ ሳαŒ₯αŠ‘ α‹αˆ΅αŒ₯ αŠ¨αŒ£αˆ‰α‰΅ αŠ¨αˆŒαˆŽα‰Ή α‹¨α‰ αˆˆαŒ  αŠ αˆ΅αŒˆα‰£α‰½α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) α‹¬αˆ±αˆ² α‰£αˆ¬αŠ“ αŠ«αˆŠα‹«α‹‹αŠ•α‰³ α„αˆ²α‹΄α₯ Β«α‰³αŠ’ αˆ‚αŠ•α‰΄αŠ•α‰Ά α‰±αˆ™α‹‹ αŒ‹α‹­α€ αŠ’αˆžα‰³ αˆ³α…αŠ’α‹«αŠ• α‹¬αŒŒα‹³ ኣሳ αŠ‘α‰£α” αˆƒ αˆ‚α‹¬αˆ³ αŠ£αˆα‹“α‰³ α‹³αˆͺαˆ³α‹΄ α‹¬αŒ‹α‹±α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year α‹¨αˆ±αˆ΅ α‰£αˆ¨αŠ“ αŠ«αˆα‹«α‹‹αŠ•α‰³ αŒΌαˆ²α‹°α₯ β€œα‰³αŠ• αˆ…αŠ•α‰°αŠ•α‰Ά α‰±αˆ™α‹‹ αŒ‹α‹­α€ αŠ₯αˆžα‰³ αˆ³αŒ½αŠ•α‹«αŠ• α‹¨αŒŒα‹³ አሳ αŠ‘α‰£α αˆ€ αˆ…α‹¬αˆ³ αŠ αˆαŠ α‰³ α‹³αˆ­αˆ³α‹° α‹¨αŒ‹α‹±α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yesuusi barena kaalliyaawantta s'eesiide, Β«Taani hinttenttoo tumuwaa gay; imotaa saas'iniyaan yeggeedda asaa ubbaappe ha hiyyeesaa am"atta darissaade yeggaaddu.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Yesuusi barena kaalliyaawantta xeesiide, "Taani hinttenttoo tumuwaa gay; imotaa saaxniyaan yeggeedda asaa ubbaappe ha hiyyeesaa am77atta darissaade yeggaaddu.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Yesuusi barena kaalliyaawantta xeesiide, β€œTaani hinttenttoo tumuwaa gay; imotaa saaxniyaan yeggeedda asaa ubbaappe ha hiyyeesaa am77atta darissaade yeggaaddu.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Yesusi bana kaallizayta xeygidi, Β«Ta inttes tumu gays; saaxinezan yeggida ubbaafe hanna manqo am7eya aadheth yeggadus.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) α‹¬αˆ±αˆ² α‰£αŠ“ αŠ«αˆŠα‹›α‹­α‰³ αŒΌα‹­αŒŠα‹²α₯ «ታ αŠ’αŠ•α‰΄αˆ΅ α‰±αˆ™ αŒ‹α‹­αˆ΅α€ αˆ³αŒΊαŠ”α‹›αŠ• α‹¬αŒŠα‹³ αŠ‘α‰£αŒ αˆƒαŠ“ αˆ›αŠ•α‰† αŠ£αˆαŠ€α‹« αŠ£ξ‹Όξˆ΅ α‹¬αŒ‹α‹±αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament α‹¬αˆ±αˆ² α‰£αŠ“ αŠ«αˆŠα‹›α‹­α‰³ α„α‹­αŒŠα‹² β€œα‰³ αŠ’αŠ•α‰΄αˆ΅ α‰±αˆ™ αŒ‹α‹­αˆ΅α€ αˆ³α‚αŠ”α‹›αŠ• α‹¬αŒŠα‹³ αŠ‘α‰£αŒ αˆƒαŠ“ αˆ›αŠ•α‰† αŠ£αˆα‹”α‹« αŠ£κ¬Œκ¬… α‹¬αŒ‹α‹±αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Yesusay bena kalizayta xeygidi ta intes tumu gays β€œSaxinezan yegida wursoppe hana manqo am7eya adheth yegadus.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Yesuusi ba tamaareta xeegidi, β€œTaani hinttew tuma odays; muxaata saaxiniyan yeggida asa ubbaafe ha manqo am77iya darssada yeggasu.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) α‹¬αˆ±αˆ² ባ α‰³αˆ›αˆ¬α‰³ α„αŒŠα‹²α₯ Β«α‰³αŠ’ αˆ‚αŠ•α‰΄α‹ α‰±αˆ› αŠ¦α‹³α‹­αˆ΅α€ αˆ™αƒα‰³ αˆ³α‚αŠ’α‹«αŠ• α‹¬αŒŠα‹³ ኣሳ αŠ‘α‰£αŒ αˆƒ αˆ›αŠ•α‰† αŠ£αˆα‹’α‹« α‹³αˆ­αˆ³α‹³ α‹¬αŒ‹αˆ±α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) α‹¨αˆ±αˆ² ባ α‰³αˆ›αˆ¨α‰³ α„αŒα‹΅α₯ β€œα‰³αŠ’ αˆ…αŠ•α‰°α‹‰ α‰±αˆ› αŠ¦α‹³α‹­αˆ΅α€ αˆ™αƒα‰³ αˆ³α…αŠ•α‹«αŠ• α‹¨αŒα‹³ አሳ αŠ‘α‰£αˆ αˆ€ αˆ›αŠ•α‰† አምαŠ₯α‹« α‹³αˆ­αˆ³α‹³ α‹¨αŒ‹αˆ±α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yesuusi ba tamaareta xeegidi, β€œTaani hintew tuma odayis; muxaata saaxiniyan yeggida asa ubbaafe ha manqo am7iya darsada yeggasu.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Yesuusi ba tamaareta xeegidi, β€œTaani hinttew tuma odays; muxaata saaxiniyan yeggida asa ubbaafe ha manqo am77iya darssada yeggasu.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅αˆ ደቀ αˆ˜α‹›αˆ™αˆ­α‰±αŠ• αŒ αˆ­α‰Άα£ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… αŠ αˆ‹α‰Έα‹α€ β€œαŠ₯α‹αŠα‰΅ αŠ₯αˆ‹α‰½αŠ‹αˆˆαˆα€ α‹­αˆ…α‰½ α‹΅αŠ» αˆ˜α‰ αˆˆα‰΅ ሣαŒ₯αŠ‘ α‹αˆ΅αŒ₯ αŠ¨αŒ£αˆ‰α‰΅ αŠ¨αˆŒαˆŽα‰Ή α‹¨α‰ αˆˆαŒ  αŠ αˆ΅αŒˆα‰£α‰½α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅ ደቀ αˆ˜α‹›αˆ™αˆ­α‰±αŠ• αŒ αˆ­α‰Ά αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… αŠ αˆ‹α‰Έα‹α¦ β€œα‰ αŠ₯α‹αŠα‰΅ αŠ₯αˆ‹α‰½αŠ‹αˆˆαˆα€ α‰ αˆ£αŒ₯αŠ‘ α‹αˆ΅αŒ₯ αŒˆαŠ•α‹˜α‰₯ αŠ¨αŒ¨αˆ˜αˆ©α‰΅ αˆ°α‹Žα‰½ αˆαˆ‰ አα‰₯ልጣ α‹¨αŒ¨αˆ˜αˆ¨α‰½ α‹­αˆ…α‰½ α‹΅αŠ» αˆ˜α‰ αˆˆα‰΅ αŠ“α‰΅α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅ αŠ•α‹°α‰€ αˆ˜α‹›αˆ™αˆ­α‰± αŠ“α‰₯ኑ α€α‹Šα‹‘ β€œαŠ«α‰₯α‹žαˆ αŠ“α‰₯ዝ αˆ™α‹³α‹¨ αˆα…α‹‹α‰΅ α‹˜αŠ₯ተዉ α‹…αˆŽαˆα₯ αŠ₯α‹› α‹΅αŠ» αˆ˜α‰ αˆˆα‰΅ αŠ₯α‹šαŠ£ α‹α‰ α‹αˆ• ከም α‹˜αŠ₯α‰°α‹ˆα‰΅ α‰₯αˆ“α‰‚ αŠ₯α‰₯ለኩም ኣለኹፒ
Amharic Tigrinya 2011 αŠ•α‹°α‰€ αˆ˜α‹›αˆ™αˆ­α‰± αŒΈα‹Šα‹‘ ኸኣፑ αŠ₯α‹› α‹΅αŠ» αˆ˜α‰ αˆˆα‰΅ αŠ₯α‹šαŠ£ ኻα‰₯α‹žαˆ ኣα‰₯α‹š αˆ³αŒΉαŠ• αˆαŒ»α‹‹α‰΅ α‹˜α‹α‹°α‰‘ α‹‚αˆŽαˆ α‹šα‰ α‹αˆ• ከም α‹˜α‹α‹°α‰α‰΅α‘ α‰₯αˆ“α‰‚ αŠ₯α‰₯ለኩም ኣሎኹፒ