Mark 11:33 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንሳቶም ድማ ንየሱስ፡ ከምኡ ክንብል ኣይንኽእልን ኢና ኢሎም መለሱሉ። ኢየሱስ ድማ ከምዚ ኢሉ መለሰሎም፡ ኣነውን እዚ ነገር እዚ ብበየናይ ስልጣን ከም ዝገብር ኣይነግረኩምን እየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ለኢየሱስም መልሰው “አናውቅም፤” አሉት ኢየሱስም “እኔም በምን ሥልጣን እነዚህን እንዳደርግ አልነግራችሁም፤” አላቸው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ለኢየሱስም መልሰው። አናውቅም አሉት ኢየሱስም። እኔም በምን ሥልጣን እነዚህን እንዳደርግ አልነግራችሁም አላቸው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ስለዚህ ለኢየሱስ “አናውቅም” ብለው መለሱለት። ኢየሱስም፥ “እንግዲያው እኔም እነዚህን ነገሮች በምን ሥልጣን እንደማደርግ አልነግራችሁም” አላቸው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሄዋ ዲራው፥ ኡንቱንቱ ዬሱሳው፥ «ኑኒ ኤሮኮ» ያጊዴ ዛሬዲኖ፤ ዬሱሲ፥ «ታኒካ ሃዋ ኣይ ማታን ኦꬃይታንቶ፥ ሂንቴንቶ ኦዲኬ» ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋ ድራዉ፥ ኡንቱንቱ የሱሳዉ፥ “ኑን ኤሮኮ” ያጊደ ዛሬድኖ። የሱስ፥ “ታንካ ሀዋ አይ ማታን ኦይታንቶ፥ ህንተንቶ ኦድከ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaa diraw, unttunttu Yesuusaw, «Nuuni erokko» yaagiide zaareeddino. Yesuusi, «Taanikka hawaa ay maataan ootsaytantto, hinttenttoo odikke» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Hewaa diraw, unttunttu Yesuusaw, "Nuuni erokko" yaagiide zaareeddino; Yesuusi, "Taanikka hawaa ay maataan oothaytantto, hinttenttoo odikke" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Hewaa diraw, unttunttu Yesuusaw, “Nuuni erokko” yaagiide zaareeddino; Yesuusi, “Taanikka hawaa ay maataan oothaytantto, hinttenttoo odikke” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessa gishshas, «Nu erokko» giidi Yesusas zaarida. Yesusikka, «Histtiko ta hayta aaza godateththara ooththizaakko tanikka inttes yootikke» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳ ጊሻስ፥ «ኑ ኤሮኮ» ጊዲ ዬሱሳስ ዛሪዳ። ዬሱሲካ፥ «ሂስቲኮ ታ ሃይታ ኣዛ ጎዳቴራ ኦዛኮ ታኒካ ኢንቴስ ዮቲኬ» ጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄሳ ጊሽ “ኑ ኤሮኮ” ጊዲ ዬሱሳስ ዛሪዳ። ዬሱሲካ “ሂስቲኮ ታ ሃይታ ኣዛ ጎዳቴꬃራ ኦꬂዛኮኔ ታካ ኢንቴስ ዮቲኬ” ጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hessa gish nu eerokko gidi Yesusas zarida. Yesusaykka “Histikko ta hayta aza godatethara oothizakkonne takka intes yotikke” gidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hessa gisho, entti Yesuusakko, “Nuuni erokko” yaagidi zaaridosona; Yesuusi, “Taanikka hayssa ay maatan oothiyako, hinttew odikke” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሄሳ ጊሾ፥ ኤንቲ ዬሱሳኮ፥ «ኑኒ ኤሮኮ» ያጊዲ ዛሪዶሶና፤ ዬሱሲ፥ «ታኒካ ሃይሳ ኣይ ማታን ኦꬂያኮ፥ ሂንቴው ኦዲኬ» ያጊስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄሳ ግሾ፥ ኤንቲ የሱሳኮ፥ “ኑኒ ኤሮኮ” ያግድ ዛርዶሶና። የሱሲ፥ “ታንካ ሀይሳ አይ ማታን ኦያኮ፥ ህንተዉ ኦድከ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hessa gisho, enti Yesuusako, “Nuuni eroko” yaagidi zaaridosona. Yesuusi, “Taanika haysa ay maatan oothiyako, hintew odike” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hessa gisho, entti Yesuusakko, “Nuuni erokko” yaagidi zaaridosona; Yesuusi, “Taanikka hayssa ay maatan oothiyako, hinttew odikke” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ስለዚህ ለኢየሱስ “አናውቅም” ብለው መለሱለት። ኢየሱስም፣ “እንግዲያው እኔም እነዚህን ነገሮች በምን ሥልጣን እንደማደርግ አልነግራችሁም” አላቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ስለዚህ “እኛ አናውቅም።” ሲሉ መለሱለት። ኢየሱስም “እንግዲያውስ እኔም በምን ሥልጣን እነዚህን ነገሮች እንደማደርግ አልነግራችሁም፤” አላቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ስለዙይ “ኣይንፈልጥን” ኢሎም መለሱሉ፤ ኢየሱስ ከዓ “ኣነውን በየናይ ስልጣን ነዙይ ከም ዝገብር ኣይነግረኩምን” በሎም።
Amharic Tigrinya 2011 ንየሱስ፡ ኣይንፈልጥን፡ ኢሎም መለሱሉ። የሱስ ከኣ፡ ኣነውን በየናይ ስልጣን እዚ ኸም ዝገብር፡ ኣይነግረኩምን እየ፡ በሎም።