Mark 11:28 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) በሎ፡ በየናይ ስልጣን ኢኻ ነዚ እትገብር፧ ነዚ ክትገብሩኸ መን እዩ እዚ ስልጣን ዝሃበኩም፧
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “እነዚህን በምን ሥልጣን ታደርጋለህ? ወይስ እነዚህን ለማድረግ ይህን ሥልጣን ማን ሰጠህ?” አሉት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እነዚህን በምን ሥልጣን ታደርጋለህ? ወይስ እነዚህን ለማድረግ ይህን ሥልጣን ማን ሰጠህ? አሉት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year “እነዚህን ነገሮች የምታደርገው በምን ሥልጣን ነው? እነዚህን እንድታደርግስ ይህን ሥልጣን የሰጠህ ማን ነው” አሉት።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣ፥ «ኔኒ ሃዋ ኦꬃናው ኔው ኣይ ማታይ ዴዒ? ዎይ ኔው ሃ ማታ ኢሜዳዌ ኦኔ?» ያጌዲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አ፥ “ኔን ሀዋ ኦናዉ ነዉ አይ ማታይ ደኢ? ዎይ ነዉ ሀ ማታ እሜዳዌ ኦኔ?” ያጌድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Aa, «Neeni hawaa ootsanaw new ay maatay de'ii? Woy new ha maataa immeeddawe oonee?» yaageeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) A, "Neeni hawaa oothanaw new ay maatay de7ii? Woy new ha maataa immeeddawe oone?" yaageeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) A, “Neeni hawaa oothanaw new ay maatay de7ii? Woy new ha maataa immeeddawe oone?” yaageeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Hayssa ne ooththizay ay godateththaraa? Hayta ne ooththana mala hayssa mala godateth nees ooni immidee?» gida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ሃይሳ ኔ ኦዛይ ኣይ ጎዳቴራ? ሃይታ ኔ ኦና ማላ ሃይሳ ማላ ጎዳቴ ኔስ ኦኒ ኢሚዴ?» ጊዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament “ሃይሳ ኔ ኦꬂዛይ ኣይ ጎዳቴꬃራ? ሃይታ ኔ ኦꬃና ማላ ሃይሳ ማላ ጎዳቴꬅ ኔስ ኦኒ ኢሚዴ?” ጊዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) “Haysa ne oothizay ay godatethara? Hayta ne oothana mala hayssamala godateth ness ooni immide?” gida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) “Neeni hayssa oothanaw new ay maati de7ii? Woykko new ha maata immiday oonee?” yaagidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) «ኔኒ ሃይሳ ኦꬃናው ኔው ኣይ ማቲ ዴዒ? ዎይኮ ኔው ሃ ማታ ኢሚዳይ ኦኔ?» ያጊዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ኔኒ ሀይሳ ኦናዉ ነዉ አይ ማት ደኢ? ዎይኮ ነዉ ሀ ማታ እምዳይ ኦኔ?” ያግዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Neeni haysa oothanaw new ay maati de7ii? Woyko new ha maata immiday oonee?” yaagidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) “Neeni hayssa oothanaw new ay maati de7ii? Woykko new ha maata immiday oonee?” yaagidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “እነዚህን ነገሮች የምታደርገው በምን ሥልጣን ነው? እነዚህን እንድታደርግስ ይህን ሥልጣን የሰጠህ ማን ነው?” አሉት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “እነዚህን ነገሮች የምታደርገው በምን ሥልጣን ነው? ወይስ እነዚህን ነገሮች እንድታደርግ ሥልጣን የሰጠህ ማን ነው?” ሲሉ ጠየቁት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “በየናይ ስልጣን እዝ ነገራት እዙይ ትገብር ኣለኻ? ወይ ከዓ ነዝ ነገራት እዙይ ኽትገብር ስልጣን ዝሃበካኸ መን እዩ?” በልዎ።
Amharic Tigrinya 2011 በየናይ ስልጣን እዝ ትገብር ኣሎኻ፧ ወይስ እዚንምግባር ዘሰልጠነካ መን እዩ፧ በልዎ።