Mark 11:15 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ናብ የሩሳሌም ምስ መጹ፡ የሱስ ድማ ናብ ቤተ መቕደስ ኣትዩ፡ ነቶም ኣብ ቤተ መቕደስ ዚሸጡን ዚዕድጉን ኪሰጕጎም ጀመረ፡ ሰደቓታት እቶም ሸየጥቲ ገንዘብን መንበር ናይቶም ርግቢት ዚሸጡን ድማ ገልበጦ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ወደ ኢየሩሳሌምም መጡ። ወደ መቅደስም ገብቶ በመቅደስ የሚሸጡትንና የሚገዙትን ያወጣ ጀመር፤ የገንዘብ ለዋጮችንም ገበታዎች የርግብ ሻጭዎችንም ወንበሮች ገለበጠ፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ወደ ኢየሩሳሌምም መጡ። ወደ መቅደስም ገብቶ በመቅደስ የሚሸጡትንና የሚገዙትን ያወጣ ጀመር፥ የገንዘብ ለዋጮችንም ገበታዎች የርግብ ሻጭዎችንም ወንበሮች ገለበጠ፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ወደ ኢየሩሳሌምም መጡ፤ ከዚያም ወደ ቤተ መቅደስ ገብቶ፥ የሚሸጡትንና የሚገዙትን ያስወጣ ጀመር። የገንዘብ መንዛሪዎችን ጠረጴዛና የርግብ ሻጮችን መቀመጫ ገለባበጠ፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኡንቱንቱ ዬሩሳላሜ ቤዲኖ፤ ዬሱሲ ጌሻ ጎሊያ ጌሊዴ፥ ሄዋን ዛሊዒያዋንታኔ ሻሚያዋንታ ካሬ ዬዴርሱዋ ዶሜዳ፤ ቃሲ ሚሻ ላሚያዋንቱ ፃራጴዛኔ ዶጎሙዋ ዛሊዒያዋንቱ ኦይዲያ ኣꬂ ዬጊዴ፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ የሩሳላመ ቤድኖ፤ የሱስ ጌሻ ጎልያ ገሊደ፥ ሄዋን ዛልእያዋንታነ ሻምያዋንታ ካረ የደርሱዋ ዶሜዳ፤ ቃይ ሚሻ ላምያዋንቱ ጻራጴዛነ ዶጎሙዋ ዛልእያዋንቱ ኦይድያ አ የጊደ፥ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu Yerusaalame beeddino; Yesuusi Geeshsha Golliyaa geliide, hewaan zal"iyaawanttanne shammiyaawantta kare yederssuwaa doommeedda; k'ay miishshaa laammiyaawanttu s'arap'p'eezaanne dogommuwaa zal"iyaawanttu oydiyaa aatsi yeggiide, |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Unttunttu Yeerusalaame beeddino; Yesuusi Geeshsha Golliyaa geliide, hewaan zali77iyaawanttanne shammiyaawantta kare yederssuwaa doommeedda; qassi miishshaa laammiyaawanttu xaraphpheezaanne dogommuwaa zali77iyaawanttu oydiyaa aathi yeggiide, |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Unttunttu Yeerusalaame beeddino; Yesuusi Geeshsha Golliyaa geliide, hewaan zali77iyaawanttanne shammiyaawantta kare yederssuwaa doommeedda; qassi miishshaa laammiyaawanttu xaraphpheezaanne dogommuwaa zali77iyaawanttu oydiyaa aathi yeggiide, |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gede Yerusalaame bida; heeppeka Xoossa Keeththe gelidi heen bayzizaytanne shammizayta kessi goodo oykkides. Miishshe laammizayta xaraphpheezanne haraphphe bayzizayta oyde gufanththi gufanththi yeggides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጌዴ ዬሩሳላሜ ቢዳ፤ ሄፔካ ጾሳ ኬ ጌሊዲ ሄን ባይዚዛይታኔ ሻሚዛይታ ኬሲ ጎዶ ኦይኪዴስ። ሚሼ ላሚዛይታ ጻራጴዛኔ ሃራጴ ባይዚዛይታ ኦይዴ ጉፋን ጉፋን ዬጊዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ጌዴ ዬሩሳላሜ ቢዳ፤ ሄፔካ ጌዴ ፆሳ ኬꬄ ጌሊዲ ሄን ባይዚዛይታኔ ሻሚዛይታ ኬሲ ጎዶ ኦይኪዴስ። ሚሼ ላሚዛይታ ፃራጴዛኔ ሃራጴ ባይዚዛይታ ኦይዴ ጉፋንꬂ ጉፋንꬂ ዬጊዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Gede Yerusalame bida heppeka gede maqidase gelidi hen bayzizaytanne shamizayta kessi godo oykidees. Mishe lamizayta xaraphezane wolle bayzizayta oyddee gufanthi gufanthi yegidees. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Entti Yerusalaame bidosona; Yesuusi Xoossa Keetha gelidi, yan bayzeyssatanne shammeyssata kare goodo oykkis; qassi miishe laammeyssata xarpheezanne holle bayzeyssata oydiya aathi yeggidi, |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኤንቲ ዬሩሳላሜ ቢዶሶና፤ ዬሱሲ ፆሳ ኬꬃ ጌሊዲ፥ ያን ባይዜይሳታኔ ሻሜይሳታ ካሬ ጎዶ ኦይኪስ፤ ቃሲ ሚሼ ላሜይሳታ ፃርጴዛኔ ሆሌ ባይዜይሳታ ኦይዲያ ኣꬂ ዬጊዲ፥ |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ የሩሳላመ ብዶሶና፤ የሱሲ ፆሳ ኬ ገልድ፥ ያን ባይዘይሳታነ ሻመይሳታ ካረ ጎዶ ኦይክስ፤ ቃስ ሚሸ ላመይሳታ ፃርጴዛነ ሆለ ባይዘይሳታ ኦይድያ ሽር የግድ፥ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti Yerusalaame bidosona; Yesuusi Xoossa Keethi gelidi, yan bayzeysatanne shammeyisata kare goodo oykis; qassi miishe laammeyisata xarpheezanne holle bayzeyisata oydiya shiri yeggidi, |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Entti Yerusalaame bidosona; Yesuusi Xoossa Keetha gelidi, yan bayzeyssatanne shammeyssata kare goodo oykkis; qassi miishe laammeyssata xarpheezanne holle bayzeyssata oydiya aathi yeggidi, |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ወደ ኢየሩሳሌምም መጡ፤ ከዚያም ወደ ቤተ መቅደስ ገብቶ፣ የሚሸጡትንና የሚገዙትን ያስወጣ ጀመር። የገንዘብ መንዛሪዎችን ጠረጴዛና የርግብ ሻጮችን መቀመጫ ገለባበጠ፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ወደ ኢየሩሳሌም በደረሱ ጊዜ ኢየሱስ ወደ ቤተ መቅደስ ገብቶ በውስጡ የሚሸጡትንና የሚገዙትን ሰዎች ያስወጣ ጀመር፤ የገንዘብ ለዋጮችን ጠረጴዛዎችና የርግብ ሻጮችንም ወንበሮች ገለበጠ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብ ኢየሩሳሌም ምስ በፅሑ፥ ኢየሱስ ናብ ቤተ መቕደስ ኣትዩ፥ ነቶም ኣብታ ቤተ መቕደስ ኮይኖም ዝሸጡን ዝዕድጉን ዝነበሩ ኽሰጎም ጀመረ። ጠረጴዛ መሽረፍትን መደርደሪ ሸየጥቲ ርግብን ገምጠለ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ናብ የሩሳሌም ከኣ መጹ። ናብ ቤተ መቕደስ ኣትዩ ኸኣ፡ ነቶም ኣብታ ቤት መቕደስ ኰይኖም ዚሸጡን ዚሻየጡን ኬውጽኦም ጀመረ። ሰደቓ ሸረፍትን መንበር ሸየጥቲ ርግብን ደንከለ። |