Mark 10:6 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣምላኽ ካብ መጀመርታ ፍጥረት ኣትሒዙ ግና፡ ተባዕታይን ኣንስተይትን ገበሮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከፍጥረት መጀመሪያ ግን እግዚአብሔር ወንድና ሴት አደረጋቸው፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከፍጥረት መጀመሪያ ግን እግዚአብሔር ወንድና ሴት አደረጋቸው፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ነገር ግን በፍጥረት መጀመሪያ እግዚአብሔር ወንድና ሴት አድርጎ ፈጠራቸው። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሺን ፆሳይ ኮይሮ ሜꬊያ ዎዴ፥ ኣቱማ ኣሳኔ ማጫ ኣሳ ኦꬂዴ፥ ኡንቱንታ ሜꬌዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን ጾሳይ ኮይሮ መያ ዎደ፥ አቱማ አሳነ ማጫ አሳ ኦደ፥ ኡንቱንታ መዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin S'oossay koyro med'd'iyaa wode, attuma asanne mac'c'a asaa ootsiide, unttuntta med'd'eedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Shin Xoossay koyro medhdhiyaa wode, attuma asanne macca asa oothiide, unttuntta medhdheedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Shin Xoossay koyro medhdhiyaa wode, attuma asanne macca asa oothiide, unttuntta medhdheedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gido attiin koyro Xoossi medhdhishe maccanne adde ooththi medhdhides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊዶ ኣቲን ኮይሮ ጾሲ ሜሼ ማጫኔ ኣዴ ኦ ሜዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ጊዶ ኣቲን ኮይሮ ፆሲ ሜꬊሼ ማጫኔ ኣዴ ኦꬂ ሜꬊዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Gido attin Koyro Xoossi medhishe macanne adde oothi medhidees. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Shin Xoossay koyro medhdhiya wode, addenne macca oothidi, entta medhdhis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሺን ፆሳይ ኮይሮ ሜꬊያ ዎዴ ኣዴኔ ማጫ ኦꬂዲ፥ ኤንታ ሜꬊስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን ፆሳይ ኮይሮ መያ ዎደ፥ አደነ ማጫ ኦድ፥ ኤንታ መስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin Xoossay koyro medhiya wode, addenne macca oothidi, enta medhis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Shin Xoossay koyro medhdhiya wode addenne macca oothidi, entta medhdhis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ነገር ግን በፍጥረት መጀመሪያ እግዚአብሔር ወንድና ሴት አድርጎ ፈጠራቸው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ነገር ግን ከፍጥረት መጀመሪያ አንሥቶ ‘እግዚአብሔር ወንድና ሴት አድርጎ ፈጠራቸው፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ካብ መጀመርታ ፍጥረት ግና፥ እግዚኣብሄር ሰብኣይን ሰበይትን ገይሩ እዩ ዝፈጠሮም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ካብ መጀመርታ ፍጥረት ግና ኣምላኽ፡ ሰብኣይን ሰበይትን ገይሩ እዩ ዝፈጠሮም። |