Mark 10:51 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) የሱስ ድማ፡ እንታይ ክገብረልካ ትደሊ ኣሎኻ፧ እቲ ዕዉር ድማ ከምዚ በሎ፦ ጎይታይ ክርኢ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ኢየሱስም መልሶ “ምን ላደርግልህ ትወዳለህ?” አለው። ዕውሩም “መምህር ሆይ! አይ ዘንድ፤” አለው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ኢየሱስም መልሶ። ምን ላደርግልህ ትወዳለህ? አለው። ዕውሩም። መምህር ሆይ፥ አይ ዘንድ አለው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ኢየሱስም፥ “ምን እንዳደርግልህ ትፈልጋለህ?” አለው። ዐይነ ስውሩም፥ “መምህር ሆይ፤ እንዳይ እፈልጋለሁ” አለው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ዬሱሲ ኣ፥ «ታኒ ኔው ኣያ ኦꬃናው ኮያይ?» ያጌዳ። ቆቃይ፥ «ታማሪሲያዎ፥ ታኒ ፄላናዋ ኮያይ» ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year የሱስ አ፥ “ታን ነዉ አያ ኦናዉ ኮያይ?” ያጌዳ። ቆቃይ፥ “ታማርስያዎ፥ ታን ጼላናዋ ኮያይ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yesuusi Aa, «Taani new ayaa ootsanaw koyyay?» yaageedda. K'ook'ay, «Tamaarissiyaawoo, taani s'eellanawaa koyyay» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Yesuusi A, "Taani new ayaa oothanaw koyyay?" yaageedda. Qooqay, "Tamaarissiyaawoo, taani xeellanawaa koyyay" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Yesuusi A, “Taani new ayaa oothanaw koyyay?” yaageedda. Qooqay, “Tamaarissiyaawoo, taani xeellanawaa koyyay” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Yesusikka, «Ta nees ay ooththana mala koyay?» gides. Qooqezikka, «Astamaarentoo! Ta xeellana koyays» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዬሱሲካ፥ «ታ ኔስ ኣይ ኦና ማላ ኮያይ?» ጊዴስ። ቆቄዚካ፥ «ኣስታማሬንቶ! ታ ጼላና ኮያይስ» ጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ዬሱሲካ “ታ ኔስ ኣይ ኦꬃና ማላ ኮያይ?” ጊዴስ። ቆቄዚካ “ኣስታማሬንቶ! ታ ፄላናዉ ኮያይስ” ጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Yesusaykka “Ta ness ay oothanamala koyaz” gidees. Qoqezikka “Aastamare ta xelanas koyays” gidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Yesuusi, “Taani new ay oothana mela koyay?” yaagis. Qooqey, “Asttamaariyaw, ta xeellanaw koyays” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ዬሱሲ፥ «ታኒ ኔው ኣይ ኦꬃና ሜላ ኮያይ?» ያጊስ። ቆቄይ፥ «ኣስታማሪያው፥ ታ ፄላናው ኮያይስ» ያጊስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) የሱሲ፥ “ታኒ ነዉ አይ ኦና መላ ኮያይ?” ያግስ። ቆቀይ፥ “አስታማርያዉ፥ ታ ፄላናዉ ኮያይስ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yesuusi, “Taani new ay oothana mela koyay?” yaagis. Qooqey, “Astamaariyaw, ta xeellanaw koyayis” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Yesuusi, “Taani new ay oothana mela koyay?” yaagis. Qooqey, “Asttamaariyaw, ta xeellanaw koyays” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ኢየሱስም፣ “ምን እንዳደርግልህ ትፈልጋለህ?” አለው። ዐይነ ስውሩም፣ “መምህር ሆይ፤ እንዳይ እፈልጋለሁ” አለው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ኢየሱስም “ምን እንዳደርግልህ ትፈልጋለህ?” ሲል ጠየቀው። ዕውሩም ሰው፥ “መምህር ሆይ፥ እባክህ ዐይኔ እንዲያይ አድርግልኝ፤” አለው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኢየሱስ ድማ “እንታይ ክገብረልካ ትደሊ?” ኢሉ ጠየቖ፤ እቲ ዕዉር ከዓ “መምህር፥ ክርኢ” በሎ።
Amharic Tigrinya 2011 የሱስ ድማ፡ እንታይ ክገብረልካ ትደሊ ኣሎኻ፧ ኢሉ መለሰሉ። እቲ ዕውር ከኣ፡ ረቡኒ፡ ክርኢ፡ በሎ።