Mark 10:33 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) በለ ድማ፡ እንሆ፡ ናብ ኢየሩሳሌም ንደይብ ኣለና። ወዲ ሰብ ድማ ንሊቃውንቲ ካህናትን ንጸሓፍትን ክወሃብ እዩ። ንሞት ክፈርድዎን ናብ ኣህዛብ ከረክቡን እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “እነሆ፥ ወደ ኢየሩሳሌም እንወጣለን፤ የሰው ልጅም ለካህናት አለቆችና ለጻፎች አልፎ ይሰጣል፤ የሞት ፍርድም ይፈርዱበታል፤ ለአሕዛብም አሳልፈው ይሰጡታል፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እነሆ፥ ወደ ኢየሩሳሌም እንወጣለን፥ የሰው ልጅም ለካህናት አለቆችና ለጻፎች አልፎ ይሰጣል፥ የሞት ፍርድም ይፈርዱበታል፥ ለአሕዛብም አሳልፈው ይሰጡታል፥
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እንዲህም አላቸው፤ “ወደ ኢየሩሳሌም እንወጣለን፤ የሰው ልጅ ለካህናት አለቆችና ለጸሐፍት ዐልፎ ይሰጣል፤ እነርሱም የሞት ፍርድ ይፈርዱበታል፤ አሳልፈው ለአሕዛብ ይሰጡታል፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) «ቤዒቴ፤ ኑኒ ዬሩሳላሜ ሃዒ ኬሶይቴ፤ ያኒ ታና፥ ኣሳ ናዓ፥ ቄሳቱዋ ካፓቱዋሲኔ ሙሴ ሂጊያ ታማርሲያዋንቱሲ ኣꬂዴ ኢማና። ኡንቱንቱ ታ ቦላን ሃይቁዋ ፒርዳ ፒርዳና፤ ቃሲ ኣዪሁዳ ጊዴና ኣሳሲካ ታና ኣꬂዴ ኢማና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “በእተ፤ ኑን የሩሳላመ ሀእ ከሶይተ፤ ያን ታና፥ አሳ ናኣ፥ ቄሳቱዋ ካፓቶነ ሙሴ ህግያ ታማርስያዋንቶ አደ እማና። ኡንቱንቱ ታ ቦላን ሀይቁዋ ፕርዳ ፕርዳና፤ ቃይ አይሁዳ ግደና አሳዉካ ታና አደ እማና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Be'ite; nuuni Yerusaalame ha"i kesoytte; yaan taana, Asaa Na'aa, k'eesatuwaa kaappatoonne Muse higgiyaa tamaarissiyaawanttoo aatsiide immana. Unttunttu ta bollan hayk'uwaa pirddaa pirddana; k'ay ayihuda gidenna asawukka taana aatsiide immana.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) "Be7ite; nuuni Yeerusalaame ha77i kesoytte; yaani taana, Asaa Na7aa, qeesatuwaa kaappatuwassinne Muse higgiyaa tamaarssiyaawanttussi aathiide immana. Unttunttu ta bollan hayquwaa pirddaa pirddana; qassi Ayihuda gidenna asaassikka taana aathiide immana.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) “Be7ite; nuuni Yeerusalaame ha77i kesoytte; yaani taana, Asaa Na7aa, qeesatuwaa kaappatuwassinne Muse higgiyaa tamaarssiyaawanttussi aathiide immana. Unttunttu ta bollan hayquwaa pirddaa pirddana; qassi Ayihuda gidenna asaassikka taana aathiide immana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Nuni Yerusalaame kezana; Asa Nay qeeseta halaqatassinne Muse wogaa tamaarsizaytas aadhdhi imettana; isttika iza bolla hayqo pirda pirdananne dere asaas aaththi immana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ኑኒ ዬሩሳላሜ ኬዛና፤ ኣሳ ናይ ቄሴታ ሃላቃታሲኔ ሙሴ ዎጋ ታማርሲዛይታስ ኣ ኢሜታና፤ ኢስቲካ ኢዛ ቦላ ሃይቆ ፒርዳ ፒርዳናኔ ዴሬ ኣሳስ ኣ ኢማና።
Amharic Gamo 2011 New Testament “ኑኒ ዬሩሳላሜ ኬዛና፤ ኣሳ ናይ ቄሴታ ሃላቃታሲኔ ሙሴ ዎጋ ታማርሲዛይታስ ኣꬊ ኢሜታና፤ ኢስቲካ ኢዛ ቦላ ሃይቆ ፒርዳ ፒርዳናኔ ዴሬ ኣሳስ ኣꬂ ኢማና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) “Nuni Yerusalame kezana, asa nay qesista halaqatassine Muse woga tamarsizaytas adhi immistana, istikka iza bolla hayqo pirda pirdanane dere asas athi immana.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) “Hekko, nuuni Yerusalaame ha77i keyoos. Yan Asa Na7aa, kahine halaqatasinne higge asttamaaretas aathi imettana. Entti iya bolla hayqo pirddaa pirddana; qassi Ayhude gidonna deriyas iya aathi immana.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) «ሄኮ፥ ኑኒ ዬሩሳላሜ ሃዒ ኬዮስ። ያን ኣሳ ናዓይ፥ ካሂኔ ሃላቃታሲኔ ሂጌ ኣስታማሬታስ ኣꬂ ኢሜታና። ኤንቲ ኢያ ቦላ ሃይቆ ፒርዳ ፒርዳና፤ ቃሲ ኣይሁዴ ጊዶና ዴሪያስ ኢያ ኣꬂ ኢማና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ሄኮ፥ ኑኒ የሩሳላመ ሀእ ከዮስ። ያን አሳ ናአይ፥ ካህነ ሀላቃታስነ ህገ አስታማረታስ አድ እመታና። ኤንቲ እያ ቦላ ሀይቆ ፕርዳ ፕርዳና፤ ቃስ አይሁደ ግዶና ደርያስ እያ አድ እማና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Heko, nuuni Yerusalaame ha77i keyoos. Yan Asa Na7ay, kahine halaqatasinne higge astamaaretas aadhidi imetana. Enti iya bolla hayqo pirdaa pirdana; qassi Ayhude gidonna deriyas iya aathidi immana.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) “Hekko, nuuni Yerusalaame ha77i keyoos. Yan Asa Na7ay, kahine halaqatasinne higge asttamaaretas aathi imettana. Entti iya bolla hayqo pirddaa pirddana; qassi Ayhude gidonna deriyas iya aathi immana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እንዲህም አላቸው፤ “ወደ ኢየሩሳሌም እንወጣለን፤ የሰው ልጅ ለካህናት አለቆችና ለጸሐፍት ዐልፎ ይሰጣል፤ እነርሱም የሞት ፍርድ ይፈርዱበታል፤ አሳልፈው ለአሕዛብ ይሰጡታል፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “እነሆ፥ ወደ ኢየሩሳሌም መሄዳችን ነው፤ የሰው ልጅ ለካህናት አለቆችና ለሕግ መምህራን ተላልፎ ይሰጣል፤ እነርሱም የሞት ፍርድ ይፈርዱበታል፤ ለአሕዛብ አሳልፈው ይሰጡታል፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “እንሆ ናብ ኢየሩሳሌም ንድይብ ኣለና፤ ንወዲ ሰብ፥ ኣብ ኢድ ሊቃነ ካህናትን መምህራን ሕግን ከትሕዝዎ እዮም፤ ንሳቶም ድማ ንሞት ክፈርድዎ፥ ንኣህዛብውን ኣሕሊፎም ክህብዎ እዮም፤
Amharic Tigrinya 2011 እንሆ፡ ናብ የሩሳሌም ንድይብ ኣሎና፡ ንወዲ ሰብ ኣብ ሊቃውንቲ ኻህናት ኣብ ጸሓፍትን ኬትሕዝዎ እዮም። ንሳቶም ድማ ፍር ዲ ሞት ኪፈርዱሉ፡ ነህዛብውን ኣሕሊፎም ኪህብዎ እዮም።