Mark 10:25 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሃብታም ናብ መንግስቲ ኣምላኽ ካብ ምእታው፡ ገመል ብዓይኒ መርፍእ ክትሓልፍ ይቐልል። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ባለ ጠጋ ወደ እግዚአብሔር መንግሥት ከሚገባ ግመል በመርፌ ቀዳዳ ቢያልፍ ይቀላል፤” አላቸው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ባለ ጠጋ ወደ እግዚአብሔር መንግሥት ከሚገባ ግመል በመርፌ ቀዳዳ ቢያልፍ ይቀላል አላቸው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሀብታም ወደ እግዚአብሔር መንግሥት ከሚገባ ይልቅ ግመል በመርፌ ቀዳዳ ቢያልፍ ይቀለዋል።” |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ዱሬ ኣሳይ ፆሳ ካዉቴꬃ ጌላናዋፔ፥ ጋሉ ማርፒያ ፆዒያና ኣꬋናዌ ማታቴ» ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ዱረ አሳይ ጾሳ ካዉተ ገላናዋፐ፥ ጋሉ ማርፕያ ጾእያና አናዌ ማታቴ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Dure Asay S'oossaa kawutetsaa gelanawaappe, gaaluu marppiyaa s'oo'iyaanna aad'd'anawe matattee» yaageedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Dure asay Xoossaa kawutethaa gelanawaappe, gaaluu marppiyaa xoo7iyaanna aadhdhanawe matattee" yaageedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Dure asay Xoossaa kawutethaa gelanawaappe, gaaluu marppiyaa xoo7iyaanna aadhdhanawe matattee” yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Durey Xoossa kawoteth gelanayssafe gaamellay narpe lukora aadhdhanayssi kawuyana!» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዱሬይ ጾሳ ካዎቴ ጌላናይሳፌ ጋሜላይ ናርፔ ሉኮራ ኣናይሲ ካዉያና!» ጊዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ዱሬይ ፆሳ ካዎቴꬅ ጌላናይሳፌ ጋሜላይ ናርፔ ሉኮራ ኣꬋናይሲ ካዉያና!” ጊዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Durey Xoossa kawoteth gelanaysafe gamelay narfe lukkora adhanaysi kawuyana!” gides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Dure asi Xoossaa kawotethaa gelanayssafe, gimaley narppe luhora aadhdheyssi kawuyees” yaagis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ዱሬ ኣሲ ፆሳ ካዎቴꬃ ጌላናይሳፌ፥ ጊማሌይ ናርፔ ሉሆራ ኣꬌይሲ ካዉዬስ» ያጊስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ዱረ አስ ፆሳ ካዎተ ገላናይሳፈ፥ ግማለይ ናርፐ ሉሆራ አይስ ካዉዬስ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Dure asi Xoossaa kawotethaa gelanaysafe, gimaley narpe luhora aadheysi kawuyees” yaagis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Dure asi Xoossaa kawotethaa gelanayssafe, gimaley narppe luhora aadhdheyssi kawuyees” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሀብታም ወደ እግዚአብሔር መንግሥት ከሚገባ ይልቅ ግመል በመርፌ ቀዳዳ ቢያልፍ ይቀልለዋል።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሀብታም ሰው ወደ እግዚአብሔር መንግሥት ከሚገባ ይልቅ ግመል በመርፌ ቀዳዳ ቢያልፍ ይቀላል።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሃብታም ናብ መንግስቲ እግዚኣብሄር ካብ ዝኣቱስ፥ ግመል ብዓይኒ መርፍእ ክሓልፍ ይቐልል” በሎም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሃብታም ናብ መንግስቲ ኣምላኽ ካ ዚኣቱስ፡ ገመል ብዓይኒ መርፍእ ክትሐልፍ ይቐልል። |