Mark 10:21 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) የሱስ ምስ ረኣዮ፡ ኣፍቀሮ እሞ፡ ሓደ ነገር ይጐድለካ፡ ኪድ፡ ዘለካ ዅሉ ሸይጥካ ንድኻታት ሃቦም፡ ኣብ ሰማይ ድማ መዝገብ ኪህልወካ እዩ። ንዑ ድማ መስቀል ኣልዒልኩም ስዓቡኒ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ኢየሱስም ወደ እርሱ ተመልክቶ ወደደውና “አንድ ነገር ጐደለህ፤ ሂድ፤ ያለህን ሁሉ ሽጠህ ለድሆች ስጥ፤ በሰማይም መዝገብ ታገኛለህ፤ መስቀሉንም ተሸክመህ ና፤ ተከተለኝ፤” አለው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ኢየሱስም ወደ እርሱ ተመልክቶ ወደደውና። አንድ ነገር ጐደለህ፤ ሂድ፥ ያለህን ሁሉ ሽጠህ ለድሆች ስጥ፥ በሰማይም መዝገብ ታገኛለህ፥ መስቀሉንም ተሸክመህ ና፥ ተከተለኝ አለው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ኢየሱስም ተመለከተውና ወደደው፤ “እንግዲያው አንድ ነገር ይጐድልሃል፤ ሂድና ያለህን ሁሉ ሽጥ፤ ለድኾችም ስጥ፤ በሰማይ የተከማቸ ሀብት ታገኛለህ፤ ከዚያ በኋላና፤ ተከተለኝም” አለው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ዬሱሲ ቢታኒያ ዶሴዳ፤ ኣ ጫዲ ፄሊዴ፥ «ኔው ኢቲባይ ፓጬዳ፤ ባዴ ኔው ዴዒያባ ኡባ ዛልዓዴ፥ ሄ ሚሻ ሂዬሳው ኢማ፤ ኔን ሳሉዋን ዱሬታና። ያቶዋፔ ጉዪያን ያዴ ታና ካላ» ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year የሱስ ብታንያ ዶሴዳ፤ አ ጫድ ጼሊደ፥ “ነዉ እትባይ ፓጬዳ፤ ባደ ነዉ ደእያባ ኡባ ዛልኣደ፥ ሄ ሚሻ ህዬሳዉ እማ፤ ኔን ሳሉዋን ዱረታና። ያቶዋፐ ጉይያን ያደ ታና ካላ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yesuusi bitaniyaa doseedda; Aa c'addi s'eelliide, «New ittibay pac'c'eedda; baade new de'iyaabaa ubbaa zal"aade, he miishshaa hiyyeesaw imma; neeni saluwaan durettana. Yaatowaappe guyyiyaan yaade taana kaala» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Yesuusi bitaniyaa doseedda; A caddi xeelliide, "New ittibay pacceedda; baade new de7iyaabaa ubbaa zal77aade, he miishshaa hiyyeesaw imma; neen saluwan durettana. Yaatowaappe guyyiyan yaade taana kaalla" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Yesuusi bitaniyaa doseedda; A caddi xeelliide, “New ittibay pacceedda; baade new de7iyaabaa ubbaa zal77aade, he miishshaa hiyyeesaw imma; neen saluwan durettana. Yaatowaappe guyyiyan yaade taana kaalla” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Yesusi iza xeellidinne dosidi, «Histtiko ha7i nees issi miishshi paccees. Baadanne nees dizaa wursa bayza; miishshaa manqotas imma; neni salon shiiqida miish demmandasa; histtadanne haa yaada tana kaalla» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዬሱሲ ኢዛ ጼሊዲኔ ዶሲዲ፥ «ሂስቲኮ ሃኢ ኔስ ኢሲ ሚሺ ፓጬስ። ባዳኔ ኔስ ዲዛ ዉርሳ ባይዛ፤ ሚሻ ማንቆታስ ኢማ፤ ኔኒ ሳሎን ሺቂዳ ሚሽ ዴማንዳሳ፤ ሂስታዳኔ ሃ ያዳ ታና ካላ» ጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ዬሱሲ ኢዛ ፄሊዲኔ ዶሲዲ “ሂስቲኮ ሃዒ ኔስ ኢሲ ሚሺ ፓጬስ። ባዳኔ ኔስ ዲዛ ዉርሳ ባይዛ፥ ሚሻ ማንቆታስ ኢማ፤ ኔኒ ሳሎን ሺቂዳ ሚሽ ዴማንዳሳ፤ ሂስታዳኔ ሃያ ታና ካላ” ጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Yesusay iza xelidinne dosidi “Histikko ha7i ness issi miish paces badanne ness diza ubbaa bayza, miisha manqotas imma, neni salon shiqida miish demandasa, histadane haaya tana kala” gidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Yesuusi uraa tishshi oothi xeellidi dosis; “New issibay paccees; bada new de7iyaba ubbaa bayzada, he miishiya manqotas imma; neeni salon duretana. Yaata simmada tana kaalla” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ዬሱሲ ኡራ ቲሺ ኦꬂ ፄሊዲ ዶሲስ፤ «ኔው ኢሲባይ ፓጬስ፤ ባዳ ኔው ዴዒያባ ኡባ ባይዛዳ፥ ሄ ሚሺያ ማንቆታስ ኢማ፤ ኔኒ ሳሎን ዱሬታና። ያታ ሲማዳ ታና ካላ» ያጊስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) የሱሲ ኡራ ትሽ ኦ ፄልድ ዶስስ፤ “ነዉ እስባይ ፓጬስ፤ ባዳ ነዉ ደእያባ ኡባ ባይዛዳ፥ ሄ ሚሽያ ማንቆታስ እማ፤ ኔኒ ሳሎን ዱረ ግዳና። ያታ ስማዳ ታና ካላ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yesuusi uraa tishshi oothi xeellidi dosis; “New issibay pacees; bada new de7iyaba ubbaa bayzada, he miishiya manqotas imma; neeni salon dure gidana. Yaata simmada tana kaalla” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Yesuusi uraa tishshi oothi xeellidi dosis; “New issibay paccees; bada new de7iyaba ubbaa bayzada, he miishiya manqotas imma; neeni salon duretana. Yaata simmada tana kaalla” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ኢየሱስም ተመለከተውና ወደደው፤ “እንግዲያው አንድ ነገር ይጐድልሃል፤ ሂድና ያለህን ሁሉ ሽጥ፤ ለድኾችም ስጥ፤ በሰማይ የተከማቸ ሀብት ታገኛለህ፤ ከዚያ በኋላ ና፤ ተከተለኝም” አለው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ኢየሱስም ተመለከተውና ወደደው፤ እንዲህም አለው፦ “አንድ ነገር ብቻ ቀርቶሃል፤ ሂድ፤ ያለህን ሁሉ ሸጠህ ገንዘብህን ለድኾች ስጥ፤ የተከማቸ ሀብት በሰማይ ታገኛለህ፤ ከዚህም በኋላ ና፤ ተከተለኝ።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኢየሱስ ከዓ ጠሚቱ ፈተዎ እሞ፥ “ሓንቲ ተሪፋትካ ኣላ፤ ኪድሞ፥ ኵሉ ዘለካ ሼጥካ ንድኻታት ሃብ፤ ኣብ ሰማይውን ሃብቲ ኽትረክብ ኢኻ፤ መስቀልካ ኣልዒልካ ድማ ነዓ ተኸተለኒ” በሎ።
Amharic Tigrinya 2011 የሱስ ከኣ ጠሚቱ ፈተዎ እሞ፡ ሓንቲ ጐዲላትካ። ኪድ፡ ዘሎካ ዂሉ ሼጥካ ንድኻታት ሀብ፡ ኣብ ሰማይ ድማ መዝገብ ክትረክብ ኢኻ እሞ ንዓ ስዐበኒ፡ በሎ።