Mark 10:15 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብሓቂ እብለኩም ኣሎኹ፡ ንመንግስቲ ኣምላኽ ከም ንእሽቶ ቈልዓ ዘይቅበላ፡ ናብኣ ኣይኪኣቱን እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እውነት እላችኋለሁ፤ የእግዚአብሔርን መንግሥት እንደ ሕፃን የማይቀበላት ሁሉ ከቶ አይገባባትም፤” አላቸው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እውነት እላችኋለሁ፤ የእግዚአብሔርን መንግሥት እንደ ሕፃን የማይቀበላት ሁሉ ከቶ አይገባባትም አላቸው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እውነት እላችኋለሁ፤ የእግዚአብሔርን መንግሥት እንደ ሕፃን የማይቀበል ሁሉ ከቶ አይገባባትም።” |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ታኒ ሂንቴንቶ ቱሙዋ ጋይ፤ ፆሳ ካዉቴꬃ ጉꬃ ናዓዳን ኣኬና ኡራይ ኦኒኔ ሄ ካዉቴꬃ ኡባካ ጌሌና» ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ህንተንቶ ቱሙዋ ጋይ፤ ጾሳ ካዉተ ጉ ናኣዳን አከና ኡራይ ኦንነ ሄ ካዉተ ኡባካ ገለና” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani hinttenttoo tumuwaa gay; S'oossaa kawutetsaa guutsa na'aadan akkena uray ooninne he kawutetsaa ubbakka gelenna» yaageedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Taani hinttenttoo tumuwaa gay; Xoossaa kawutethaa guutha na7aadan akkenna uray ooninne he kawutethaa ubbakka gelenna" yaageedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Taani hinttenttoo tumuwaa gay; Xoossaa kawutethaa guutha na7aadan akkenna uray ooninne he kawutethaa ubbakka gelenna” yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ta inttes tumu gays; Xoossa Kawoteth hayssa guuththa nayta mala ekkonttaadey izin mulekka gelenna» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታ ኢንቴስ ቱሙ ጋይስ፤ ጾሳ ካዎቴ ሃይሳ ጉ ናይታ ማላ ኤኮንታዴይ ኢዚን ሙሌካ ጌሌና» ጊዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ታ ኢንቴስ ቱሙ ጋይስ፤ ፆሳ ካዎቴꬅ ሃይሳ ጉꬃ ናይታ ማላ ኤኮንታዴይ ኢዚን ሙሌካ ጌሌና” ጊዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Ta intes tumu gays Xoossa kawoteth hayssa gutha nayta mala ekontadey izin mulekka gelena.” gides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Taani hinttew tuma odays; Xoossaa kawotethaa guutha na7ada ekkonna uray oonikka he kawotethaa ubbarakka gelenna” yaagis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ታኒ ሂንቴው ቱማ ኦዳይስ፤ ፆሳ ካዎቴꬃ ጉꬃ ናዓዳ ኤኮና ኡራይ ኦኒካ ሄ ካዎቴꬃ ኡባራካ ጌሌና» ያጊስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታኒ ህንተዉ ቱማ ኦዳይስ፤ ፆሳ ካዎተ ጉ ናአዳ ኤኮና ኡራይ ኦንካ ሄ ካዎተ ኡባራካ ገለና” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani hintew tuma odayis; Xoossaa kawotethaa guutha na7ada ekonna uray oonika he kawotethaa ubbaraka gelenna” yaagis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Taani hinttew tuma odays; Xoossaa kawotethaa guutha na7ada ekkonna uray oonikka he kawotethaa ubbarakka gelenna” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እውነት እላችኋለሁ፤ የእግዚአብሔርን መንግሥት እንደ ሕፃን የማይቀበል ሁሉ ከቶ አይገባባትም።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በእውነት እላችኋለሁ፤ የእግዚአብሔርን መንግሥት እንደ ሕፃን ሆኖ የማይቀበላት ከቶ አይገባባትም።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ንመንግስቲ እግዚኣብሄር ከም ህፃን ኮይኑ ዘይተቐበላ፥ ከቶ ኸም ዘይኣትዋ ብሓቂ እብለኩም ኣለኹ” በሎም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንመንግስቲ ኣምላኽ ከም ቈልዓ ዀይኑ ዘይተቐበላ ከቶ ኸም ዘይኣትዋ፡ ብሓቂ እብለኩም ኣሎኹ፡ በሎም። |