Malachi 3:8 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሰብዶ ንኣምላኽ ኪዘምቶ እዩ፧ ምስናይዚ ግን ዘሚትካኒ። ንስኻ ግና ከምዚ ትብል፥ ብምንታይ ኢና ዘሪፍናካ? ኣብ ዕሽርን መስዋእትን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሰው እግዚአብሔርን ይሰርቃልን? እናንተ ግን እኔን ሰርቃችኋል። እናንተም፦ የሰረቅንህ በምንድር ነው? ብላችኋል። በአሥራትና በበኵራት ነው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሰው እግዚአብሔርን ይሰርቃልን? እናንተ ግን እኔን ሰርቃችኋል። እናንተም። የሰረቅንህ በምንድር ነው? ብላችኋል። በአሥራትና በበኵራት ነው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሰው እግዚአብሔርን ይሰርቃልን? እናንተ ግን ሰርቃችሁኛል። እናንተም፦ እንዴት እንሰርቅሃለን? ብላችኋል። በአሥራትና በቁርባን ነው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | መና ጎዳይ፥ “አሳይ መና ጎዳ ዉኢ? ሽን ህንተ ታና ዉኢታ” ያጌ። ቃይካ ህንተ፥ “ኑን ኔና ዎት ዉኤቶ? ያጊታ” ያጌ። ኡባፐ ዎልቃማ ጾሳይ፥ “ህንተ አስራታንነ እሞታን ታና ዉኢታ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Med'ina Goday, «Asay Med'ina Godaa wuu"ii? Shin hintte taana wuu"iita» yaagee. K'aykka hintte, «Nuuni neena wooti wuu"eettoo? yaagiita» yaagee. Ubbaappe Wolk'k'aama S'oossay, «Hintte asiraataaninne imotaan taana wuu"iita. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Asi Xoossa miish kaysoti erizee? Intte gidikko kaysoteeta; intte qasse, ‹Nu ay kaysotidonii?› giidi oychchite; intte asraatanne maba taappe kaysotideta. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ኣሲ ጾሳ ሚሽ ካይሶቲ ኤሪዜ? ኢንቴ ጊዲኮ ካይሶቴታ፤ ኢንቴ ቃሴ፥ ‹ኑ ኣይ ካይሶቲዶኒ?› ጊዲ ኦይቺቴ፤ ኢንቴ ኣስራታኔ ማባ ታፔ ካይሶቲዴታ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “አስ ፆሰ ካይሶቲ? ሽን ህንተ ታና ካይሶትደታ።” ቃስካ ህንተ፥ “ኑኒ ነና ዋትድ ካይሶትዶ? ያጌታ። “ህንተ አስራታንነ እሞታን ታና ካይስደታ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Asi Xoosse kaysotii? Shin hinte tana kaysotideta.” Qassika hinte, “Nuuni nena waatidi kaysotido? yaageeta. “Hinte asraataninne imotan tana kaysideta. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ሰው እግዚአብሔርን ይሰርቃልን? እናንተ ግን ትሰርቁኛላችሁ። “እናንተ ግን፣ ‘እንዴት እንሰርቅሃለን?’ ትላላችሁ። “ዐሥራትና መባ ትሰርቁኛላችሁ፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሰው የእግዚአብሔርን ሀብት ይዘርፋልን? ሆኖም እናንተ እኔን ዘርፋችኋል፥ እናንተ ግን እንዴት ከአንተ እንዘርፋለን ብላችሁ ትጠይቃላችሁ፤ ከእኔ የዘረፋችሁት ዐሥራትንና መባን ባለመክፈላችሁ ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሰብዶ ንእግዚኣብሄር ይሰርቆ እዩ? ንስኻትኩም ግና ትሰርቁኒ ኣለኹም። ንስኻትኩም ግና ‘ከመይ ኢና ዝሰረቅናካ?’ ትብሉ ኣለኹም። ብኣስራትን ብበዅራትን እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሰብዶ ንኣምላኽ ኪሰርቆ ይኹነሉ እዩ፡ ንስኻትኩም ግና ሰረቕኩምኒ። ብምንታይ እሞ ኢና ዝሰረቕናካ፡ ከአ ትብሉ። ብዕሽርን ብመባእን ኢኹም። |