Malachi 3:2 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ነታ መዓልቲ ምጽኣቱ ግና መን ክዕገሳ ይኽእል፧ ምስ ተራእየኸ መን ክህሉ እዩ፧ ንሱ ከም ሓዊ መፍሰስን ከም ሳሙና መዕጸዊን እዩ እሞ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ነገር ግን እርሱ እንደ አንጥረኛ እሳትና እንደ አጣቢ ሳሙና ነውና የሚመጣበትን ቀን መታገሥ የሚችል ማን ነው? እርሱስ በተገለጠ ጊዜ የሚቆም ማን ነው? |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ነገር ግን እርሱ እንደ አንጥረኛ እሳትና እንደ አጣቢ ሳሙና ነውና የሚመጣበትን ቀን መታገሥ የሚችል ማን ነው? እርሱስ በተገለጠ ጊዜ የሚቆም ማን ነው? |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እርሱ እንደ አንጥረኛ እሳትና እንደ አጣቢ ሳሙና ነውና፤ የሚመጣበትን ቀን መቋቋም የሚችል ማን ነው? እርሱስ ሲገለጥ የሚቆም ማን ነው? |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን እ ብራነ ዎርቃ ሲልሲደ ጌሽያ ታማ ማላነ ማዩዋ ሜጭያ ሳሞና ማላ ግድያ ድራዉ፥ እ ይያ ጋላስ ዳንዳያናዌ ኦኔ? ቃይ እ ቆንጭያ ዎደ አ ስንን ኤቃናዉ ዳንዳይያዌ ኦኔ? |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin I biraanne work'k'aa siilissiide geeshshiyaa tamaa malanne mayuwaa meec'c'iyaa saamonaa mala gidiyaa diraw, I yiyaa gallassi danddayanawe oonee? K'ay I k'onc'c'iyaa wode Aa sintsan ek'k'anaw danddayiyaawe oonee? |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izi yaana gallassa teqqana dandayzay oonee? Izi qoncciza gallas iza sinththan eqqanaas dandayanay oonee? Izi cooce tama mala woykko may7o meecciza saamuna mala; |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዚ ያና ጋላሳ ቴቃና ዳንዳይዛይ ኦኔ? ኢዚ ቆንጪዛ ጋላስ ኢዛ ሲንን ኤቃናስ ዳንዳያናይ ኦኔ? ኢዚ ጮጬ ታማ ማላ ዎይኮ ማይኦ ሜጪዛ ሳሙና ማላ፤ |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን እ ብራ ሴርስድ ጌሽያ ታማ መላነ ማኡዋ ሜጭያ ሳሙና መላ ግድያ ግሾ፥ እ ያ ጋላሳን ዳንዳእ ኤቃናይ ኦኔ? ቃስ እ ቆንጭያ ዎደ እያ ስንን ኤቃናዉ ዳንዳኤይ ኦኔ? |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin I bira seerisidi geeshshiya tama melanne ma7uwa meeciya saamuna mela gidiya gisho, I yaa gallasan danda7i eqanay oonee? Qassi I qonciya wode iya sinthan eqanaw danda7ey oonee? |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እርሱ የሚመጣበትን ቀን ማን ሊቋቋመው ይችላል? በሚገለጥበትስ ጊዜ በፊቱ መቆም የሚችል ማን ነው? እርሱ እንደ አንጥረኛ እሳት ወይም እንደ ልብስ ዐጣቢ ሳሙና ነውና። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ነገር ግን እርሱ እንደ ብረት ማቅለጫ እሳትና እንደ ልብስ ማጠቢያ ሳሙና ስለ ሆነ በእርሱ የመምጫ ቀን ጸንቶ መቆም የሚችልና እርሱስ ሲገለጥ በፊቱ መቆም የሚችል ማነው? |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሱ ግና፥ ከም ሓዊ ኣንጠረኛ፥ ከም ሳሙና ሓፃቢ እዩሞ፥ ነታ ንሱ ዝመፀላ መዓልቲ መን ክፃወራ ይኽእል? ንሱ ኽግለፅ እንተሎኸ፥ ክቐውም ዝኽእል መን እዩ? |
| Amharic Tigrinya 2011 | ግናኸ ንሱ ኸም ናይ ኮላዒ ሓውን ከም ናይ ሓጻቢ ሳሙናን እዩ እሞ፡ ነታ መዓልቲ ምምጻኡ መን ይጽመማ፡ ንሱ ኸአ ነቲ ብሩር ኪኾልዕን ኬጽርን ኪቕመጥ እዩ። ንደቂ ሌዊ ኼጽርዮም፡ ከም ወርቅን ብሩርን ከአ ኪኹልዖም እዩ፡ ንሳቶምውን ንእግዚኣብሄር መስዋእቲ ብጽድቂ ኺስውኡሉ እዮም። |