Luke 9:40 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንደቀ መዛሙርትኻ ድማ ኬውጽእዎ ለመንክዎም። ኣይከኣሉን ድማ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እን​ዲ​ያ​ወ​ጡ​ትም ደቀ መዛ​ሙ​ር​ት​ህን ለመ​ን​ሁ​አ​ቸው፤ ነገር ግን ማው​ጣት ተሳ​ና​ቸው።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ደቀ መዛሙርትህንም እንዲያወጡት ለመንሁ፥ አልቻሉምም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ደቀ መዛሙርትህንም እንዲያወጡት ለመንሁ፤ እነርሱ ግን አልቻሉም።”
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኔና ካሊያዋንቱ ሄ ኢታ ኣያና ኬሳና ማላ፥ ታኒ ኡንቱንታ ዎሳዲ፤ ሺን ዳንዳይቤይኪኖ» ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኔና ካልያዋንቱ ሄ ኢታ አያና ከሳና ማላ፥ ታን ኡንቱንታ ዎሳድ፤ ሽን ዳንዳይበይክኖ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Neena kaalliyaawanttu he iita ayaanaa kessana mala, taani unttuntta woossaad; shin danddaybbeykkino» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Neena kaalliyaawanttu he iita ayyaanaa kessana mala, taani unttuntta woossaaddi; shin danddaybeykkino" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Neena kaalliyaawanttu he iita ayyaanaa kessana mala, taani unttuntta woossaaddi; shin danddaybeykkino” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Nena kaallizayti naazappe kessana mala istta ta woossadis; gido attiin kessana dandaybeettenna» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኔና ካሊዛይቲ ናዛፔ ኬሳና ማላ ኢስታ ታ ዎሳዲስ፤ ጊዶ ኣቲን ኬሳና ዳንዳይቤቴና» ጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኔና ካሊዛይቲ ናዛፔ ኬሳና ማላ ኢስታ ታ ዎሳዲስ፤ ጊዶ ኣቲን ኬሳና ዳንዳዪቤቴና” ጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) nena kaallizayti nazappe kessana mala ista ta woosadisi, gido attin kessana dandda7ibeyitenna” gides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Ne tamaareti kessana mela woossas, shin entti dandda7ibookkona” yaagidi woossis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኔ ታማሬቲ ኬሳና ሜላ ዎሳስ፥ ሺን ኤንቲ ዳንዳዒቦኮና» ያጊዲ ዎሲስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ነ ታማረት ከሳና መላ ዎሳስ፥ ሽን ኤንቲ ዳንዳእቦኮና” ያግድ ዎስስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ne tamaareti kessana mela woossas, shin enti danda7ibookona” yaagidi woossis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Ne tamaareti kessana mela woossas, shin entti dandda7ibookkona” yaagidi woossis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ደቀ መዛሙርትህ እንዲያወጡለት ለመንኋቸው፤ ነገር ግን አልቻሉም።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ርኩሱን መንፈስ እንዲያስወጡለት ደቀ መዛሙርትህን ጠይቄአቸው ነበር፤ ነገር ግን አልቻሉም።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንደቀ መዛሙርትኻ ኸውፅእዎ ለሚነዮምስ፥ ከውፅእዎ ኣይከኣሉን።”
Amharic Tigrinya 2011 ንደቀ መዛሙርትኻ ኼውጽእዎ ለሚነዮምሲ፡ ምውጻኡ ስኢኖም፡ በለ።