Luke 9:4 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ናብ ዝአተኹምዎ ቤት ድማ፡ ኣብኡ ጽንሑ፡ ካብኡ ድማ ውጹ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በምትገቡበት ቤት በዚያ ተቀመጡ፤ እስክትሄዱም ድረስ ከዚያ አትውጡ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በማናቸውም በምትገቡበት ቤት በዚያ ተቀመጡ ከዚያም ውጡ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በማናቸውም በምትገቡበት ቤት በዚያ ተቀመጡ፤ ከዚያም ካረፋችሁበት ቤት ወጥታችሁ ሂዱ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሂንቴና ኣሳይ ሃቃን ሞኮፔኔ፥ ሄዋፔ ኬሳና ጋካናው፥ ሂንቴንቱ ጌሌዳ ጎሊያን ጋሚዒቴ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ህንተና አሳይ ሀቃን ሞኮፐነ፥ ሄዋፐ ከሳና ጋካናዉ፥ ህንተንቱ ገሌዳ ጎልያን ጋምእተ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hinttena Asay hak'an mokkooppenne, hewaappe kesana gakkanaw, hinttenttu geleedda golliyaan gam"ite. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hinttena asay haqan mokkooppenne, hewaappe kesana gakkanaw, hinttenttu geleedda golliyan gami77ite. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hinttena asay haqan mokkooppenne, hewaappe kesana gakkanaw, hinttenttu geleedda golliyan gami77ite. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Intteka he katamayppe kezana gakkanaas koyro gelida oona keeththankka gidiin heen gam7ite. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢንቴካ ሄ ካታማይፔ ኬዛና ጋካናስ ኮይሮ ጌሊዳ ኦና ኬንካ ጊዲን ሄን ጋምኢቴ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢንቴካ ሄ ካታማይፔ ኬዛና ጋካናስ ኮይሮ ጌሊዳ ኦና ኬꬃንካ ጊዲን ሄን ጋምዒቴ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | intekka he katamayppe kezana gakanas koyro gelida oona keeththanka gidin heen gam7ite. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | He katamaappe hintte keyana gakkanaw imathatethan hintte gelidasuwan gam77ite. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄ ካታማፔ ሂንቴ ኬያና ጋካናው ኢማꬃቴꬃን ሂንቴ ጌሊዳሱዋን ጋምዒቴ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄ ካታማፐ ህንተ ከያና ጋካናዉ እማተን ህንተ ገልዳ ኬን ጋምእተ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | He katamaape hinte keyana gakanaw imathatethan hinte gelida keethan gam7ite. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | He katamaappe hintte keyana gakkanaw imathatethan hintte gelidasuwan gam77ite. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከዚያ ከተማ እስከምትወጡ ድረስ መጀመሪያ በገባችሁበት በማንኛውም ቤት ቈዩ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በእንግድነት በምትገቡበት ቤት ሁሉ ከዚያ መንደር ወጥታችሁ እስክትሄዱ ድረስ በዚያው ቈዩ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብታ ዝኣተኹምዋ ገዛ ተቐመጡ፤ ክሳዕ እትወፁ ኸዓ፥ ኣብኣ ፅንሑ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብታ ዝኣተኹምዋ ቤት ድማ፡ ኣብኣ ኹኑ፡ ካብኣውን መገድኹም ኪዱ። |