Luke 9:29 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኪጽሊ ከሎ ኸኣ፡ መልክዕ ገጹ ተቐየረ፡ ክዳውንቱ ድማ ጻዕዳን ብልጭ በለን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ሲጸ​ል​ይም የፊቱ መልክ ተለ​ወጠ፤ ልብ​ሱም ነጭ ሆነ፤ እንደ መብ​ረ​ቅም አብ​ለ​ጨ​ለጨ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሲጸልይም የፊቱ መልክ ተለወጠ፤ ልብሱም ተብለጭልጮ ነጭ ሆነ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ሲጸልይም የፊቱ መልክ ተለወጠ፤ ልብሱም እንደ መብረቅ ፀዳል አብረቅርቆ ነጭ ሆነ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኢ ዎሲሺን፥ ኣ ዴሙዋ ማላይ ላሜቴዳ፤ ኣ ማዩካ ቦፂዴ ጶልቄዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year እ ዎስሽን፥ አ ዴሙዋ ማላይ ላመቴዳ፤ አ ማዩካ ቦጺደ ጶልቄዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) I woossishin, Aa deemuwaa malay laametteedda; Aa mayuukka boos's'iide p'olk'k'eedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) I woossishshin, A deemuwaa malay laametteedda; A mayuukka booxxiide pholqqeedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) I woossishshin, A deemuwaa malay laametteedda; A mayuukka booxxiide pholqqeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Izi woossishin iza ayfesoy laamettides. Iza medhaykka wolqqanththa mala xolqidi boottides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዚ ዎሲሺን ኢዛ ኣይፌሶይ ላሜቲዴስ። ኢዛ ሜይካ ዎልቃን ማላ ጾልቂዲ ቦቲዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኢዚ ዎሲሺን ኢዛ ኣይፌሶይ ላሜቲዴስ። ኢዛ ሜꬋይካ ዎልቃንꬃ ማላ ፆሊቂዲ ቦቲዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) izi woosishin iza ayfesoy lametides. iza medhaykka wolqantha mala xoliqidi booxxidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) I woosa bolla de7ishin iya ayfe karey laamettis; afilaykka awa mela phoolidi booxis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኢ ዎሳ ቦላ ዴዒሺን ኢያ ኣይፌ ካሬይ ላሜቲስ፤ ኣፊላይካ ኣዋ ሜላ ጶሊዲ ቦፂስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እ ዎሳ ቦላ ደእሽን እያ አይፈ ካረይ ላመትስ፤ አፍላይካ ቦፅድ፥ አዋ መላ ጶልስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) I woosa bolla de7ishin iya ayfe karey laametis; afilayka booxidi, awa mela phoolis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) I woosa bolla de7ishin iya ayfe karey laamettis; afilaykka awa mela phoolidi booxis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በመጸለይ ላይ እንዳለም የፊቱ መልክ ተለወጠ፤ ልብሱም እንደ መብረቅ የሚያንጸባርቅ ነጭ ሆነ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በሚጸልይበትም ጊዜ መልኩ ተለወጠ፤ ልብሱም ነጭ ሆኖ አንጸባረቀ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ክፅሊ እንተሎ ትርኢት ገፁ ተለወጠ፤ ክዳውንቱውን ዘንፀባርቕ ፃዕዳ ኾነ።
Amharic Tigrinya 2011 ኪጽሊ ኸሎ፡ ትርኢት ገጹ ተለወጠ፡ ክዳውንቱውን ብርቕርቕ ዚብል ጻዕዳ ዀነ።