Luke 7:5 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንህዝብና ስለ ዘፍቅሮ፡ ምኩራብ ድማ ሰሪሑልና። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እርሱ ወገናችንን ይወዳልና፤ ምኵራባችንንም ሠርቶልናልና።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሕዝባችንን ይወዳልና ምኵራብም ራሱ ሠርቶልናል ብለው አጽንተው ለመኑት። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሕዝባችንን ይወዳልና፤ ምኵራብም የሠራልን እርሱ ነው።” |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ጋሱካ ኑ ኣሳ ኢ ዳሮፔ ዶሲዴ ኣዪሁዳቱዋ ዎሲያ ጎሊያ ኬፂሶዌካ ኣ» ያጊዴ ዳሮፔ ዎሴዲኖ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጋሱካ ኑ አሳ እ ዳሮፐ ዶሲደ አይሁዳቱዋ ዎስያ ጎልያ ኬጽሶዌካ አ” ያጊደ ዳሮፐ ዎሴድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | gaasuukka nu asaa I daroppe dosiide Ayihudatuwaa woossiyaa golliyaa kees'issowekka Aa» yaagiide daroppe woosseeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | gaasuukka nu asaa I daroppe dosiide Ayihudatuwaa woossiyaa golliyaa keexissowekka A" yaagiide daroppe woosseeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | gaasuukka nu asaa I daroppe dosiide Ayihudatuwaa woossiyaa golliyaa keexissowekka A” yaagiide daroppe woosseeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ays giikko hayssi addezi nu asaa daro dosees; nuuska Ayhuda Woosa Keeththe keexisiday iza» giidi minththi woossida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣይስ ጊኮ ሃይሲ ኣዴዚ ኑ ኣሳ ዳሮ ዶሴስ፤ ኑስካ ኣይሁዳ ዎሳ ኬ ኬጺሲዳይ ኢዛ» ጊዲ ሚን ዎሲዳ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኣይስ ጊኮ ሃይሲ ኣዴዚ ኑ ኣሳ ዳሮ ዶሴስ፤ ኑስካ ኣይሁዳ ዎሳ ኬꬄ ኬፂሲዳይ ኢዛ” ጊዲ ሚንꬂ ዎሲዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Ays giiko haysi addezi nu asa daro dosees, nuusikka mukurabe keexisiday iza. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Ays giikko, ha uray nu asaa dosees, Ayhude Woosa Keethaka keexis” gidi minthi woossidosona |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኣይስ ጊኮ፥ ሃ ኡራይ ኑ ኣሳ ዶሴስ፥ ኣይሁዴ ዎሳ ኬꬃካ ኬፂስ» ጊዲ ሚንꬂ ዎሲዶሶና |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | አይስ ጊኮ፥ ሀ ኡራይ ኑ አሳ ዶሴስ፥ አይሁደ ዎሳ ኬካ ኬፅስ” ግድ ምን ዎስዶሶና |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ayis giiko, ha uray nu asaa dosees, ayhude woosa keethaaka keexis” gidi minthi woossidosona |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Ays giikko, ha uray nu asaa dosees, Ayhude Woosa Keethaka keexxis” gidi minthi woossidosona |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ምክንያቱም ይህ ሰው ሕዝባችንን ይወድዳል፤ ምኵራባችንንም ያሠራልን እርሱ ነው።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እርሱ ሕዝባችንን ይወዳል፤ ምኲራብም ሠርቶልናል፤” ሲሉ አጥብቀው ለመኑት። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሳቶም ድማ ናብ የሱስ መጺኦም፡ ንሱ ንህዝብና የፈቱ፡ ቤት ጸሎት ዝሰርሓልና ኸኣ ንሱ እዩ እሞ፡ እዚ ኽትገብረሉ ይግብኣ እዩ፡ ኢሎም ኣጽኒዖም ለመንዎ። |