Luke 7:4 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ናብ የሱስ ምስ መጹ ድማ፡ ብኡብኡ ከምዚ ክገብረሉ ዚደሊ ብቑዕ እዩ ኢሎም ለመንዎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ወደ ጌታ​ችን ወደ ኢየ​ሱ​ስም መጥ​ተው ማለ​ዱት፤ እን​ዲ​ህም አሉት፥ “ፈጥ​ነህ ውረድ፤ ይህን ልታ​ደ​ር​ግ​ለት ይገ​ባ​ዋ​ልና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እነርሱም ወደ ኢየሱስ መጥተው። ይህን ልታደርግለት ይገባዋል፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እነርሱም ወደ ኢየሱስ መጥተው እንዲህ እያሉ አጥብቀው ለመኑት፦ “ይህን ልታደርግለት ይገባዋል፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኡንቱንቱካ ዬሱሳኮ ዪዴ፥ «ሃ ቢታኒ፥ ኔኒ ኣ ማዳናዳን ዳሮፔ ኮዬዳ፤
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኡንቱንቱካ የሱሳኮ ዪደ፥ “ሀ ብታኒ፥ ኔን አ ማዳናዳን ዳሮፐ ኮዬዳ፤
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Unttunttukka Yesuusakko yiide, «Ha bitanii, Neeni Aa maaddanaadan daroppe koyyeedda;
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Unttunttukka Yesuusakko yiide, "Ha bitani, Neeni A maaddanaadan daroppe koyyeedda;
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Unttunttukka Yesuusakko yiide, “Ha bitani, Neeni A maaddanaadan daroppe koyyeedda;
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Kiitettidi bida asati Yesusaakko yiidi, «Hayssa addeza gishshas ne ashkaraza paththana bessees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኪቴቲዲ ቢዳ ኣሳቲ ዬሱሳኮ ዪዲ፥ «ሃይሳ ኣዴዛ ጊሻስ ኔ ኣሽካራዛ ፓና ቤሴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኪቴቲዲ ቢዳ ኣሳቲ ዬሱሳኮ ዪዲ “ሃይሳ ኣዴዛ ጊሽ ኔ ኣሽካራዛ ፓꬃና ቤሴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Kiitettidi bida asati Yesussako yiidi hayssa ashkaara addeza gish ne pathana besses giidi minnithi woosida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Kiitettidayssati, Yesuusakko bidi, “Ne iyaw hayssa oothanaw bessees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኪቴቲዳይሳቲ፥ ዬሱሳኮ ቢዲ፥ «ኔ ኢያው ሃይሳ ኦꬃናው ቤሴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኪተትዳይሳት፥ የሱሳኮ ብድ፥ “ነ እያዉ ሀይሳ ኦናዉ በሴስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Kiitetidaysati, Yesuusako bidi, “Ne iyaw haysa oothanaw bessees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Kiitettidayssati, Yesuusakko bidi, “Ne iyaw hayssa oothanaw bessees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) መልእክተኞቹም ወደ ኢየሱስ በመጡ ጊዜ እንዲህ ብለው አጥብቀው ለመኑት፤ “ይህን ልታደርግለት ይገባዋል፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እነርሱም ወደ ኢየሱስ ሄደው፥ “ይህን ልታደርግለት የሚገባው ሰው ነው፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንሳቶም ድማ ናብ ኢየሱስ መፂኦም “ንሱ ንህዝብና ይፈቱ፤ ቤተ ፀሎትና ዝሰርሐልናውን ንሱ እዩ እሞ፥ እዙይ ክትገብረሉ ይግብኦ እዩ” ኢሎም ኣበርቲዖም ለመንዎ።
Amharic Tigrinya 2011 ንሳቶም ድማ ናብ የሱስ መጺኦም፡ ንሱ ንህዝብና የፈቱ፡ ቤት ጸሎት ዝሰርሓልና ኸኣ ንሱ እዩ እሞ፡ እዚ ኽትገብረሉ ይግብኣ እዩ፡ ኢሎም ኣጽኒዖም ለመንዎ።