Luke 7:26 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እንታይ ክትሪኢ ግን ወጺእኩም፧ ነብዪ? እወ እብለኩም ኣለኹ፡ ካብ ነብዪ ንላዕሊ ድማ ኣዝዩ ይዛይድ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ወይስ ምን ልታዩ ወጥታችኋል? ነቢይን ነውን? አዎን፥ እላችኋለሁ፤ ከነቢይም ይበልጣል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ወይስ ምን ልታዩ ወጣችሁ? ነቢይን? አዎን እላችኋለሁ፥ ከነቢይም የሚበልጠውን። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ወይስ ምን ልታዩ ወጣችሁ? ነቢይን? አዎን እላችኋለሁ፤ ከነቢይም የሚበልጠውን። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ዎይ ኣያ ቤዓናው ኬሴዲቴ? ናቢያ ቤዓናው ኬሴዲቴ? ኤ፤ ታኒ ሂንቴንቶ ያጋይ፤ ሂንቴንቱ ቤዓናው ኬሶዌ ናቢያፔካ ኣꬉዋ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ዎይ አያ በአናዉ ከሴድቴ? ናብያ በአናዉ ከሴድቴ? ኤ፤ ታን ህንተንቶ ያጋይ፤ ህንተንቱ በአናዉ ከሶዌ ናብያፐካ አዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Woy ayaa be'anaw keseedditee? Nabiyaa be'anaw keseedditee? Ee; taani hinttenttoo yaagay; hinttenttu be'anaw kesowe nabiyaappekka aad'uwaa. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Woy ayaa be7anaw keseedditee? Nabiyaa be7anaw keseedditee? E; taani hinttenttoo yaagay; hinttenttu be7anaw kesowe nabiyaappekka aadhuwaa. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Woy ayaa be7anaw keseedditee? Nabiyaa be7anaw keseedditee? E; taani hinttenttoo yaagay; hinttenttu be7anaw kesowe nabiyaappekka aadhuwaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Histtiko ay beyanaas kezidetii? Nabe beyanaassee? Ee ta inttes tuma gays; intte keziday nabeppe aadhdhizaade beyanaassa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሂስቲኮ ኣይ ቤያናስ ኬዚዴቲ? ናቤ ቤያናሴ? ኤ ታ ኢንቴስ ቱማ ጋይስ፤ ኢንቴ ኬዚዳይ ናቤፔ ኣዛዴ ቤያናሳ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሂስቲኮ ኣይ ቤያናስ ኬዚዴቲ? ናቤ ቤያናሴ? ኤ ታ ኢንቴስ ቱማ ጋይስ፤ ኢንቴ ኬዚዳይ ናቤፔ ኣꬊዛዴ ቤያናሳ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | histikko ay beyanas kezidetii? nabe beyanasee? Ee ta intes tuma gays inte keziday nabeppe aadhdhizadde beyanassa. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Yaatin, ay be7anaw keyidetii? Nabiya be7anaaseye? Ee, ta yaagays: hintte be7anaw keyiday nabeppe aadhdheyssa. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ያቲን፥ ኣይ ቤዓናው ኬዪዴቲ? ናቢያ ቤዓናሴዬ? ኤ፥ ታ ያጋይስ፡ ሂንቴ ቤዓናው ኬዪዳይ ናቤፔ ኣꬌይሳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ያትን፥ አይ በአናዉ ከይደቲ? ናብያ በአናሰዬ? ኤ፥ ታ ያጋይስ፦ ህንተ በአናዉ ከይዳይ ናበፐ አይሳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yaatin, ay be7anaw keydetii? Nabiya be7anaseyee? Ee, ta yaagayis: hinte be7anaw keyday nabepe aadheysa. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Yaatin, ay be7anaw keyidetii? Nabiya be7anaaseye? Ee, ta yaagays: hintte be7anaw keyiday nabeppe aadhdheyssa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እኮ! ምን ልታዩ ወጣችሁ? ነቢይን ለማየት ይሆን? አዎን፣ እላችኋለሁ፤ ለማየት የወጣችሁት ከነቢይም የሚበልጠውን ነው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ታዲያስ ምን ልታዩ ወጣችሁ? ነቢይ ለማየት ነውን? አዎ፥ እላችኋለሁ፤ እንዲያውም ከነቢይ የሚበልጠውን ለማየት ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እንታይ ክትሪኡ ደኣ ወፃእኹም? ነቢይዶ? እወ፥ እኳ ደኣ ኻብ ነቢይ ዝዓቢ እዩ፥ እብለኩም ኣለኹ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እንታይ ክትርእዩ ደኣ ወጻእኩም፧ ነብዪዶ፧ እወ፡ ካብ ነብዪ እኳ ዚዐቢ፡ እብለኩም ኣሎኹ። |