Luke 7:25 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንስኻትኩም ግና እንታይ ክትሪኢ ወጺእኩም፧ ልስሉስ ክዳን ዝተኸድነ ሰብኣይ? እንሆ እቶም ጽቡቕ ኣከዳድና ዝለበሱን ብውቁብ ዝነብሩን ኣብ ኣጸድ ነገስታት ኣለዉ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ወይስ ምን ልታዩ ወጥ​ታ​ች​ኋል? ቀጭን ልብስ የለ​በ​ሰ​ውን ሰው ነውን? እነሆ፥ በክ​ብር ልብስ ያጌ​ጡስ በነ​ገ​ሥ​ታት ቤት አሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ቀጭን ልብስ የለበሰውን ሰውን? እነሆ፥ ጌጠኛ ልብስ የሚለብሱና በቅምጥልነት የሚኖሩ በነገሥታት ቤት አሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ወይስ ምን ልታዩ ወጣችሁ? ያማረ ልብስ የለበሰውን ሰውን? እነሆ፥ ጌጠኛ ልብስ የሚለብሱና በቅምጥልነት የሚኖሩ በነገሥታት ቤት አሉ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ዎይ ኣያ ቤዓናው ኬሴዲቴ? ሎዖ ማዩዋ ማዬዳ ኣሳ ዴዑዋ? ሎዖ ማዩዋ ማዬዳዋንቱኔ ባሬና ጊጊሲያዋንቱ ካቲያ ጎሌን ዴዒኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ዎይ አያ በአናዉ ከሴድቴ? ሎኦ ማዩዋ ማዬዳ አሳ ደኡዋ? ሎኦ ማዩዋ ማዬዳዋንቱነ ባረና ጊግስያዋንቱ ካትያ ጎለን ደኢኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Woy ayaa be'anaw keseedditee? Lo"o mayuwaa mayyeedda asaa de'uwaa? Lo"o mayuwaa mayyeeddawanttunne barena giigissiyaawanttu kaatiyaa gollen de'iino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Woy ayaa be7anaw keseedditee? Lo77o mayuwaa mayyeedda asaa de7uwaa? Lo77o mayuwaa mayyeeddawanttunne barena giigissiyaawanttu kaatiyaa gollen de7iino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Woy ayaa be7anaw keseedditee? Lo77o mayuwaa mayyeedda asaa de7uwaa? Lo77o mayuwaa mayyeeddawanttunne barena giigissiyaawanttu kaatiyaa gollen de7iino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ay beyanaas kezidetii? Lo7iza may7o may7ida as beyana kezidetii? Lo7o may7o may7idi warxi warxi gizayti ishalo duus dizayti kawo keeththan deettes.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣይ ቤያናስ ኬዚዴቲ? ሎኢዛ ማይኦ ማይኢዳ ኣስ ቤያና ኬዚዴቲ? ሎኦ ማይኦ ማይኢዲ ዋርጺ ዋርጺ ጊዛይቲ ኢሻሎ ዱስ ዲዛይቲ ካዎ ኬን ዴቴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኣይ ቤያናስ ኬዚዴቲ? ሎዒዛ ማይዖ ማይዒዳ ኣስ ቤያና ኬዚዴቲ? ሎዖ ማይዖ ማይዒዲ ዋሪፅ ጊዛይቲ ኢሻሎ ዱሳ ዲዛይቲ ካዎ ኬꬃን ዴቴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) ay beyanas kezidetii? lo7iza mayo mayida ura beyana kezidetii? lo7o mayo mayidi warix gizayti ishalo duusa dizayti kawo keeththan deetes.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Yaatin, ay be7anaw keyidetii? Kitte ma7o ma77ida asaa be7anaaseyye? Kitte ma7o ma77idayssatinne sa7i injjetida asay kawo keethan de7oosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ያቲን፥ ኣይ ቤዓናው ኬዪዴቲ? ኮይሴ ማዖ ማዒዳ ኣሳ ቤዓናሴዬ? ኮይሴ ማዖ ማዒዳይሳቲኔ ሳዒ ኢንጄቲዳ ኣሳይ ካዎ ኬꬃን ዴዖሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ያትን፥ አይ በአናዉ ከይደቲ? ኮይሰ ማኦ ማእዳ አሳ በአናሰዬ? ኮይሰ ማኦ ማእዳይሳትነ ሳእ እንጀትዳ አሳይ ካዎ ጋን ደኦሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yaatin, ay be7anaw keydetii? Koyse ma7o ma7ida asaa be7anaseyee? Koyse ma7o ma7idaysatinne sa7i injetida asay kawo gadhon de7oosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Yaatin, ay be7anaw keyidetii? Koyse ma7o ma77ida asaa be7anaaseyye? Koyse ma7o ma77idayssatinne sa7i injjetida asay kawo keethan de7oosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እኮ! ምን ልታዩ ወጣችሁ? ያማረ ልብስ የለበሰውን ሰው ነውን? ባማረ ልብስ የሚሽሞነሞኑና በድሎት የሚኖሩ በቤተ መንግሥት አሉላችሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ደግሞስ ምን ለማየት ወጣችሁ? የተዋበ ልብስ የለበሰውን ሰው ለማየት ነውን? የተዋበ ልብስ የሚለብሱና በድሎት የሚኖሩማ በነገሥታት ቤት ይገኛሉ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እንታይ ክትሪኡ ደኣ ወፃእኹም? ቀጭን ናይ ክብሪ ኽዳውንቲ ዝተኸደነ ሰብዶ፥ ክትሪኡ ወፂእኹም? እንሆ ብቐጭን ናይ ክብሪ ኽዳውንቲ ዘጌፁን፥ ብምቾት ዝነብሩንስ፥ ኣብ ኣዳራሽ ነገስታት ኣለዉ።
Amharic Tigrinya 2011 እንታይ ክትርእዩ ደኣ ወጻእኩም፧ ልስሉስ ክዳውንቲ እተኸድኑ ሰብኣይዶ፧ እንሆ፡ ብኽዳውንቲ ኽብረት ዘጌጹን ዝሐንቀቑንሲ ኣብ ቤት ነገስታት ኣለዉ።