Luke 7:16 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α£α₯ ααα α αα α΅α αααα΅ ααΈ α₯α αα£ααα½ α£α½α αα α₯αα‘ α£α₯ αα₯α¨αα αα° αα₯αͺ αα₯αͺ α°αα΅α α’ α¨αα‘ααα₯ α£ααα½ αα αα‘ α¨α αα α½ααα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | ααα αα©α€ α₯αβαβα βα₯βαβαβαα α αβα°βααα€ α₯αβα²βα α α αα₯ βα³αα αα’α α°αβα£βααα€ α₯αβαβα βα₯βαα ααβα‘α αα₯βαβαΆβα βααα’β |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | αααα αααα΅ α«ααΈααα’ α³αα αα’α α α₯α αα«α¨α α°αα₯αΆα αα₯ α°ααα’ α₯ααα α₯αα ααα‘α αα α α₯α«α α₯ααα α₯ααα α αα°ααα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | αααα αααα΅ α«ααΈαα€ α₯ααα α₯αααα α₯αα²α α₯α«α α αα°ααα¦ βα³αα αα’α α α₯α αα«α¨α α°αα₯αΆα α!β βα₯ααα α₯ααα ααα‘α αα₯ααΆα α!β |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α‘α£αα« α«α»α α©αα΄α₯ Β«αααα αα’ α ααα³α α΄αα΄α³α€ αα³αα« α£α¬ α£α³ α£α»αα α¬α³!Β» α«αα΄ αα³ ααα΄α²αα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α‘α£αα« α«α»α α©αα°α₯ βαααα αα’ α ααα³α α°αα΄α³α€ αΎα³αα« α£α¨ α α³ α α»αα α¬α³!β α«αα° αΎα³ ααα΄α΅αα’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ubbaykka yashshaan kumiide, Β«Wolk'k'aama nabii nu garssan denddeedda; S'oossaykka bare asaa ashshanaw yeedda!Β» yaagiide S'oossaa galateeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ubbaykka yashshaan kumiide, "Wolqqaama nabii nu garssan denddeedda; Xoossaykka bare asaa ashshanaw yeedda!" yaagiide Xoossaa galateeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ubbaykka yashshaan kumiide, βWolqqaama nabii nu garssan denddeedda; Xoossaykka bare asaa ashshanaw yeedda!β yaagiide Xoossaa galateeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Asay wurikka keehi babbidi Xoossaa galatishe, Β«Gita nabey nu giddofe dendides; Xoossika hayssa dereza yiidi be7idesΒ» gides. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α£α³α ααͺα« α¬α α£α’α² αΎα³ ααα²αΌα₯ Β«αα³ αα€α α ααΆα α΄αα²α΄α΅α€ αΎα²α« ααα³ α΄α¬α αͺα² α€αͺα΄α΅Β» αα΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α£α³α ααͺα« α¬α α£α’α² αα³ ααα²αΌ βαα³ αα€α α ααΆα α΄αα²α΄α΅α€ αα²α« ααα³ α΄α¬α αͺα² α€αα΄α΅β αα΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | asay wurikka keehi babbiddi Xoossa galatishe βgita nabey nu giddofe dendidees, Xoossikka hayssa dereza yiidi be7idesβ gides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Asa ubbay yashettidi, βGita nabey nu giddon denddis; Xoossay ba asaa be7isβ yaagidi Xoossaa galatidosona. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α£α³ α‘α£α α«αΌα²α²α₯ Β«αα³ αα€α α ααΆα α΄αα²α΅α€ αα³α α£ α£α³ α€αα΅Β» α«αα² αα³ ααα²αΆαΆαα’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α α³ α‘α£α α«αΈα΅α΅α₯ βαα³ αα α α ααΆα α°αα΅α΅α€ αα³α α£ α α³ α α₯α΅β α«αα΅ αα³ ααα΅αΆαΆαα’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Asa ubbay yashetidi, βGita nabey nu giddon dendis; Xoossay ba asaa be7isβ yaagidi Xoossaa galatidosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Asa ubbay yashettidi, βGita nabey nu giddon denddis; Xoossay ba asaa be7isβ yaagidi Xoossaa galatidosona. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | ααα α αααα΅ α°αα α α₯ααα α₯ααα α₯α«αα°ααα£ βα³αα αα’α α αα«α¨αα½α α°αα₯α·αα€ α₯ααα α₯ααα ααα‘α αα₯αα·αβ α αα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | αααα αααα΅ ααα αΈαα₯ βα³αα αα’α α¨αα«α¨αα½α α°αα₯αΆα αα€ α₯ααα α₯αα ααα‘α αα«α΅α αα₯αΆα αα€β α₯α«α α₯ααα α₯ααα α αα°ααα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | αα αα α¨α αααα΅ αααα€ βα£α₯ αα₯αΈαα αα₯αͺ αα’α α°α²α‘ααα€ α₯ααα£α₯αα αα αα‘ α°αααͺα΅αβ α₯αα αα₯ αα₯ααα£α₯αα α£ααα½ α£αα΅αααα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | αααα αααα΅ αααα‘ αα₯αͺ αα₯αͺ α°αα²α‘ααα‘ α£ααα½ αα αα‘ α α½αα‘ α₯αα α αΈα£ αα£ααα½ α£αα΅αααα’ |