Luke 7:15 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እቲ ዝሞተ ድማ ኮፍ ኢሉ ክዛረብ ጀመረ። ንርእሱ ድማ ንኣዲኡ ሃበ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የሞ​ተ​ውም ተነ​ሥቶ ተቀ​መጠ፤ መና​ገ​ርም ጀመረ፤ ለእ​ና​ቱም ሰጣት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የሞተውም ቀና ብሎ ተቀመጠ ሊናገርም ጀመረ፥ ለእናቱም ሰጣት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የሞተውም ቀና ብሎ ተቀመጠ፥ ይናገርም ጀመረ፤ ኢየሱስም ጐልማሳውን ለእናቱ ሰጣት።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ቢታኒ ሱሪ ኡቴዳ። ሃሳያካ ዶሜዳ። ዬሱሲካ ኣ፥ ኣ ዳዪው ኢሜዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ብታኒ ሱር ኡቴዳ። ሃሳያካ ዶሜዳ። የሱስካ አ፥ አ ዳይዉ እሜዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) bitanii suuri utteedda. Haasayaakka doommeedda. Yesuusikka Aa, Aa daayiw immeedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) bitani suuri utteedda. Hasayaakka doommeedda. Yesuusikka A, A daayiw immeedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) bitani suuri utteedda. Hasayaakka doommeedda. Yesuusikka A, A daayiw immeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hayqqida naazikka suuri uttidi haasaya oykkides. Yesusikka naaza aayeys efi immides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሃይቂዳ ናዚካ ሱሪ ኡቲዲ ሃሳያ ኦይኪዴስ። ዬሱሲካ ናዛ ኣዬይስ ኤፊ ኢሚዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሃይቂዳ ናዚካ ሱሪ ኡቲዲ ሃሳያ ኦይኪዴስ። ዬሱሲካ ናዛ ኣዬይስ ኤፊ ኢሚዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) hayqqida naazikka suuri uttidi haasa7a oykkides. Yesussaykka naaza aayeys efi immides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hayqqidayssi denddi uttidi oda oykkis. Yesuusi na7aa ekkidi aayes immis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሃይቂዳይሲ ዴንዲ ኡቲዲ ኦዳ ኦይኪስ። ዬሱሲ ናዓ ኤኪዲ ኣዬስ ኢሚስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሀይቅዳይስ ደንድ ኡትድ ኦዳ ኦይክስ። የሱሲ ናኣ ኤክድ አየስ እሚስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hayqidaysi dendi uttidi oda oykis. Yesuusi na7aa ekidi aayes immis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hayqqidayssi denddi uttidi oda oykkis. Yesuusi na7aa ekkidi aayes immis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የሞተውም ሰው ቀና ብሎ ተቀመጠ፤ መናገርም ጀመረ። ኢየሱስም ወስዶ ለእናቱ ሰጣት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የሞተው ቀና ብሎ ተቀመጠና መነጋገር ጀመረ፤ ከዚህም በኋላ ኢየሱስ ለእናትዮዋ፥ “እነሆ፥ ልጅሽ፤” ብሎ ሰጣት፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቲ ምዉት ድማ ተሲኡ ኾፍ በለ፤ ምዝራብውን ጀመረ፤ ኢየሱስ ድማ ንኖኡ ሃባ።
Amharic Tigrinya 2011 እቲ ምዉት ተንስኡ ተቐመጠ፡ ምዝራብውን ጀመረ፡ ነዲኡ ድማ ሀባ።