Luke 6:46 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α΅αααα³αα¨ α₯ααα£α₯ααα‘ ααα³ α΅α₯αα α₯αα‘ α₯α αα₯α αααΉ ααα΅αα₯αα§ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | βααα α α€α±α₯ α α€α±α₯ α΅αβαβαβα½α? α¨αβαβα½βαβαα α α³βα°βαβααα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α΅α ααα’ αα³ ααα₯ αα³ ααα₯ α΅αααα½αα₯ α¨ααααα α α³α°ααα? |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α΅ααα βαα³ αα! αα³ αα! α΅αααα½α? α¨αααα αα α α³α°ααα? |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | Β«α³α α¦αΆα α¦κ¬αͺα³α₯ αΊα α£α«α αα³αα₯ αα³αα₯ α«αα΄ α³α ααα΄? |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | βα³α α¦αΆα α¦ξ΅αα³α₯ α½α α α«α αα³αα₯ αα³αα₯ α«αα° α³α αΌαα΄? |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Β«Taani odowaa ootsikkita, shin ayaw Godaw, Godaw, yaagiide Taana s'eegiitee? |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | "Taani odowaa oothikkita, shin ayaw Godaw, Godaw, yaagiide Taana xeegiitee? |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | βTaani odowaa oothikkita, shin ayaw Godaw, Godaw, yaagiide Taana xeegiitee? |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Β«Tani gizayssa ooththeketa shin ays tana, βΉGodoo! Godoo!βΊ geetii? |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | Β«α³α αααα³ α¦ξ΄α¬α³ αΊα α£αα΅ α³αα₯ βΉααΆ! ααΆ!βΊ αα²? |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | βα³α αααα³ α¦κ¬α¬α³ αΊα α£αα΅ α³α βααΆ! ααΆ!β αα²? |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Tani gizaysa oothekista shin ays tana βGodo Godoβ geetii? |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | βTa geyssa ootheketa, shin yaatin ays tana, βGodaw, Godaw, geeti?β |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | Β«α³ ααα³ α¦κ¬α¬α³α₯ αΊα α«α²α α£αα΅ α³αα₯ βΉαα³αα₯ αα³αα₯ αα²?βΊ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | βα³ ααα³ α¦ξ°α¨α³α₯ α½α α«α΅α α αα΅ α³αα₯ βαα³αα₯ αα³αα₯ αα²?β |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | βTa geysa ootheketa, shin yaatin ayis tana, βGodaw, Godaw, geetii?β |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | βTa geyssa ootheketa, shin yaatin ays tana, βGodaw, Godaw, geeti?β |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | βα₯α α¨αααα α α³α°αααα€ α³α²α« αααα£ βαα³ ααα€ αα³ ααβ α΅αααα½α? |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | βα₯α α¨αααα«α½αα α α΅αα½ααα€ α³α²α«α₯ α΅ααα αα³ αα! αα³ αα! α₯α«αα½α α΅α α©ααα½α? |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | βαα² α£α αα₯α ααα΅αα₯α©α΅α₯ α΅α ααα³α α’αΉα ααα³! ααα³! α₯α΅α₯αα? |
| Amharic Tigrinya 2011 | α΅αααα³α α°α£α‘ ααα³αα‘ ααα³αα‘ α₯α΅α₯αα α₯α α£α αα₯α α£αα΅αα₯α©αα§ |