Luke 6:39 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ምስላ ድማ ነገሮም፡ ዕዉር ንዓይነ ስዉር ክመርሖ ይኽእል ድዩ? ክልቲኦም ኣብ ጐዳጉዲ ኣይክወድቁን ድዮም? |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ምሳሌም መሰለላቸውና እንዲህ አላቸው፥ “ዕውር ዕውርን ሊመራ ይችላልን? ሁለቱስ በጕድጓድ ውስጥ ይወድቁ የለምን? |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ምሳሌም አላቸው። ዕውር ዕውርን ሊመራ ይችላልን? ሁለቱ በጕድጓድ አይወድቁምን? |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እርሱም ይህን ምሳሌ ነገራቸው፦ “ዐይነ ስውር ዐይነ ስውርን መምራት ይችላልን? ሁለቱም በጉድጓድ አይወድቁምን? |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ቃሲካ ዬሱሲ ሃዋፔ ካሊያ ሌሚሱዋ ኦዴዳ፤ «ቆቃይ ቆቃ ካሌꬃናው ዳንዳዪ? ቆቃይ ቆቃ ካሌꬆፔ ላዓቱካ ኦይቄቲዴ ኦላን ኩንዲኪኖ? |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ቃይካ የሱስ ሀዋፐ ካልያ ሌምሱዋ ኦዴዳ፤ “ቆቃይ ቆቃ ካለናዉ ዳንዳዪ? ቆቃይ ቆቃ ካለፐ ላአቱካ ኦይቀቲደ ኦላን ኩንድክኖ? |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | K'aykka Yesuusi hawaappe kaalliyaa leemisuwaa odeedda; «K'ook'ay k'ook'aa kaaletsanaw danddayii? K'ook'ay k'ook'aa kaaletsooppe laa"atuukka oyk'ettiide ollaan kunddikkinoo? |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Qassikka Yesuusi hawaappe kaalliyaa leemisuwaa odeedda; "Qooqay qooqaa kaalethanaw danddayii? Qooqay qooqaa kaalethooppe laa77atuukka oyqettiide ollaan kunddikkinoo? |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Qassikka Yesuusi hawaappe kaalliyaa leemisuwaa odeedda; “Qooqay qooqaa kaalethanaw danddayii? Qooqay qooqaa kaalethooppe laa77atuukka oyqettiide ollaan kunddikkinoo? |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Qasseka Yesusi isttas leemison, «Qooqey qooqe kaaleththanaas dandayzee? Kaaleththikokka nam7ati issoy issaara oykettidi ollan gelettennee? |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ቃሴካ ዬሱሲ ኢስታስ ሌሚሶን፥ «ቆቄይ ቆቄ ካሌናስ ዳንዳይዜ? ካሌኮካ ናምኣቲ ኢሶይ ኢሳራ ኦይኬቲዲ ኦላን ጌሌቴኔ? |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ቃሴካ ዬሱሲ ኢስታስ ሌሚሶን “ቆቄይ ቆቄ ካሌꬃናስ ዳንዳዪዜ? ካሌꬂኮካ ናምዓቲ ኢሶይ ኢሳራ ኦይኬቲዲ ኦላን ጌሌቴኔ? |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Qassekka Yesussay istas leemuso hiz gidi yoottides “qooqqey qooqe kaalethanas danda7izee? kaalethikkokka nam77ati issay issara oykettidi ollan gelettennee? |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Qassika Yesuusi yaagidi enttaw leemiso odis; “Qooqey qooqe kaalethanaw dandda7ii? Kaalethiko nam77ayka woli ekkidi aafon wullokonayye? |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ቃሲካ ዬሱሲ ያጊዲ ኤንታው ሌሚሶ ኦዲስ፤ «ቆቄይ ቆቄ ካሌꬃናው ዳንዳዒ? ካሌꬂኮ ናምዓይካ ዎሊ ኤኪዲ ኣፎን ዉሎኮናዬ? |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ቃስካ የሱሲ ያግድ ኤንታዉ ሌምሶ ኦድስ፤ “ቆቀይ ቆቀ ካለናዉ ዳንዳኢ? ካለኮ ናምአይካ ዎል ኤክድ አፎን ዉሎኮናዬ? |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Qassika Yesuusi yaagidi entaw leemiso odis; “Qooqey qooqe kaalethanaw danda7ii? Kaalethiko nam7ayka woli ekidi aafon wullokonayee? |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Qassika Yesuusi yaagidi enttaw leemiso odis; “Qooqey qooqe kaalethanaw dandda7ii? Kaalethiko nam77ayka woli ekkidi aafon wullokonayye? |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ደግሞም ይህን ምሳሌ እንዲህ ሲል ነገራቸው፤ “ዕውር ዕውርን ሊመራ ይችላልን? ሁለቱ ተያይዘው ጕድጓድ አይገቡምን? |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ቀጥሎም ኢየሱስ ይህን ምሳሌ ነገራቸው፦ “ ዕውር ዕውርን ሊመራ ይችላልን? እንዲህማ ቢያደርግ ሁለቱም ተያይዘው በጒድጓድ ውስጥ ይወድቃሉ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | መሊሱውን ብምስላ ኸምዙይ በሎም፦ “ዕዉርዶ ንዕዉር ክመርሖ ይኽእል እዩ? ክልቲኦምከ ኣብ ጕድጓድ ኣይወድቁን ድዮም? |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብምስላ ኸኣ በሎም፡ ዕዉርዶ ንዕዉር ኪመርሖ ይኽእል እዩ፧ ክልቲኣቶምዶኸ ኣብ ጒድጓድ ኣይወድቁን፧ |