Luke 6:29 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ነቲ ኣብ ሓደ ምዕጉርትኻ ዚወቕዓካ ድማ፡ ነቲ ኻልኣይ ምዕጉርቲ እውን ኣቕርቦ። እቲ ኽዳንካ ዚምንዝዕ ከኣ፡ ካባኻውን ኣይኪወስዶን እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ጕን​ጭ​ህን ለሚ​መ​ታ​ህም ሁለ​ተ​ኛ​ይ​ቱን ስጠው፤ መጐ​ና​ጸ​ፊ​ያ​ህን ለሚ​ወ​ስ​ድም ቀሚ​ስ​ህን ደግሞ አት​ከ​ል​ክ​ለው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ጕንጭህን ለሚመታህ ደግሞ ሁለተኛውን ስጠው፥ መጐናጸፊያህንም ለሚወስድ እጀ ጠባብህን ደግሞ አትከልክለው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ጉንጭህን ለሚመታህ ሌላውን ጉንጭህን ደግሞ ስጠው፤ መጐናጸፊያህንም ለሚወስድ እጀ ጠባብህን እንኳ አትከልክለው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኢቲ ባጋ ሻዪያ ባቂያዎ፥ ላዔꬁዋካ ቤሳ፤ ኦኒኔ ኔ ኮቲያ ኣኪያዎ፥ ኔ ሻሚጪያካ ዲጎፓ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year እት ባጋ ሻይያ ባቂያዎ፥ ላኤንዋካ በሳ፤ ኦንነ ነ ኮትያ አክያዎ፥ ነ ሻምጭያካ ድጎፓ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Itti bagga shayiyaa bak'k'iyaawoo, laa'entsuwaakka bessa; ooninne ne kootiyaa akkiyaawoo, ne shaamic'c'iyaakka diggoppa.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Itti bagga shayyiyaa baqqiyaawoo, laa7ethuwaakka bessa; ooninne ne kootiya akkiyawoo, ne shaamiciyaakka diggoppa.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Itti bagga shayyiyaa baqqiyaawoo, laa7ethuwaakka bessa; ooninne ne kootiya akkiyawoo, ne shaamiciyaakka diggoppa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Issi shagalan baqqiko nam7anththo shagalaa gujja bessa; oonikka ne bollara may7idayssa qaari ekkiko gaaththara may7idayssaka diggofa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢሲ ሻጋላን ባቂኮ ናምኣን ሻጋላ ጉጃ ቤሳ፤ ኦኒካ ኔ ቦላራ ማይኢዳይሳ ቃሪ ኤኪኮ ጋራ ማይኢዳይሳካ ዲጎፋ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኢሲ ሻጋላን ባቂኮ፥ ናምዓንꬆ ሻጋላ ጉጃ ቤሳ፤ ኦኒኔ ኔ ቦላራ ማይዒዳይሳ ቃሪ ኤኪኮ ጋꬃራ ማይዒዳይሳካ ዲጎፋ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) issi shagalan baqqikko, nam77antho shagala gujja bessa, oonine ne bollara mayidaysa qaari ekkikko gaathara mayidaysakka diggofa.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Issi bagga shakalaa baqqeyssas hankko baggaaka bessa. Ne laxana ekkana geyssas ne shaamiziyakka gujjada imma.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኢሲ ባጋ ሻካላ ባቄይሳስ ሃንኮ ባጋካ ቤሳ። ኔ ላፃና ኤካና ጌይሳስ ኔ ሻሚዚያካ ጉጃዳ ኢማ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እስ ባጋ ሻካላ ባቀይሳስ ሀንኮ ባጋ በሳ። ነ ላፃና ኤካና ገይሳስ ነ ሻምዝያ ጉጃዳ እማ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Issi bagga shakala baqeysas hanko bagga bessa. Ne laxana ekana geysas ne shamziya gujada imma.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Issi bagga shakalaa baqqeyssas hankko baggaaka bessa. Ne laxana ekkana geyssas ne shaamiziyakka gujjada imma.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አንዱን ጕንጭህን ለሚመታህ ሌላውን ጕንጭህን ደግሞ ስጠው፤ መጐናጸፊያህን ለሚወስድብህ እጀ ጠባብህን አትከልክለው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አንዱን ጒንጭህን በጥፊ ለሚመታህ፥ ሌላውንም ጒንጭህን እንዲመታ አዙርለት፤ ነጠላህን ለሚወስድብህ፥ እጀ ጠባብህንም ጨምረህ ስጠው፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year መትልሕኻ ንዝፀፍዐካ፥ እታ ኻልአይታውን ኣዙረሉ፤ ነፀላኻ ንዘሕደገካ፥ እጀ ጠባብካውን ኣይትኽልኣዮ።
Amharic Tigrinya 2011 መልትሕካ ንዝወቕዓካን እታ ኻልኣይቲውን ምለሰሉ፡ ክዳንካ ንዝወሰደ ቐምሽካውን ኣይትኽልኣዮ።