Luke 6:24 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣቱም ሃብታማት ግና ወይለኹም! ምጽንናዕኩም ተቐቢልኩም ኣለኹም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ነገር ግን እናንተ ባለጠጎች፥ ወዮላችሁ፥ ደስታችሁን ጨርሳችኋልና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ነገር ግን እናንተ ባለ ጠጎች ወዮላችሁ፥ መጽናናታችሁን ተቀብላችኋልና። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ነገር ግን እናንተ ባለ ጠጎች ወዮላችሁ! መጽናናታችሁን ተቀብላችኋልና። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ዬዉዋን ቃሲ ዱሬ ኣሳቶ ሂንቴንቶ ኣዬ፤ ሂንቴንቱ ኢሻሎ ዴዑዋን ዴዔዲታ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “የዉዋን ቃይ፥ ዱረ አሳቶ ህንተንቶ አየ፤ ህንተንቱ እሻሎ ደኡዋን ደኤድታ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Yewuwaan k'ay, dure asatoo hinttenttoo aayye; hinttenttu ishalo de'uwaan de'eeddita. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Yewuwaan qassi dure asatoo hinttenttoo aayyee; hinttenttu ishalo de7uwan de7eeddita. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Yewuwaan qassi dure asatoo hinttenttoo aayyee; hinttenttu ishalo de7uwan de7eeddita. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Gido attiin intteno duretoo! Intte ha7i ufayettida gishshas inttes aayye ana! |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ጊዶ ኣቲን ኢንቴኖ ዱሬቶ! ኢንቴ ሃኢ ኡፋዬቲዳ ጊሻስ ኢንቴስ ኣዬ ኣና! |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ጊዶ ኣቲን ኢንቴኖ ዱሬቶ ኢንቴ ሃዒ ኡፋዬቲዳ ጊሽ ኢንቴና ኣዬ-ኣና! |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Gido attin inteno dureto inte ha7i ufa77ettida gish intena ayye, |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | “Shin dureto hinttena ayye; hintte ha77i lo77o duussaa ekkideta. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | «ሺን ዱሬቶ ሂንቴና ኣዬ፤ ሂንቴ ሃዒ ሎዖ ዱሳ ኤኪዴታ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ሽን ዱረቶ ህንተና አየ! ህንተ ሀእ ሎኦ ዱሳ ኤክደታ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Shin dureto hintena ayye! hinte ha77i lo77o duussaa ekideta. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | “Shin dureto hinttena ayye; hintte ha77i lo77o duussaa ekkideta. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ነገር ግን እናንት ሀብታሞች ወዮላችሁ፤ መጽናናታችሁን አሁኑኑ ተቀብላችኋልና። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “እናንተ ሀብታሞች ግን ለምቾታችሁ የሚሆነውን ሁሉ አሁን አግኝታችኋልና ወዮላችሁ! |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣቱም ሃብታማት ግና ሓጐስኩም ወዲእኹም ኢኹም እሞ ወይለኹም! |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣቱም ሃብታማት ግና፡ ሐጐስኩም ወዲእኩም ኢኺም እሞ፡ ወይለኸም። |