Luke 6:22 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α αα’ αα₯αα² αα² α°α₯ αͺαΈαα£α«α‘ α«α₯ α₯ααα‘ αͺααα¨α«α αͺαΈααα«αα‘ α΅αα«αα ααα₯ αα© αα΅ α°ααα«α‘ α₯αΉα£α α’α»α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α°αα½ α΅α α°α αα α’α βαβα βα½αα₯ α¨α°α ααβα°α α’α βα³βα΅βα±βα βα½αα₯ α’α°βα΅βα‘βα βα½αα₯ αα α΅αα α’α βαβα‘βαβα½α α₯αβαα αα½αα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α°αα½ α΅α α°α αα α²α αα α½α α²αα©α α½αα α²αα αα α½αα α΅αα½ααα α₯αα° αα α²α«αα‘α₯ α₯ααα αα½αα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α°αα½ α΅α α°α αα α²α αα α½αα₯ α²αα©α α½αα α²αα αα α½αα₯ α ααα α΅αα½αα α²α«α α α₯ααα αα½α! |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | Β«α£α³ αα α²α«α ααα΄αα³ α£α³α α’αα« αα΄α αΆαΊα« αα΄α₯ ααα΄αα± α±ακ¬α« α’α³α α΄ακ¬α« αα΄α₯ α£ααα΄α²α³α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | βα α³ αα£ α΅α«α α αα°αα³ α α³α α₯α½α« αα°α αΆα½α« αα°α₯ α αα°αα± α±αξ³α« α’α³α α°αξ΅α« αα°α₯ α ααα΄α΅α³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Β«Asaa na'aa diraw hinttentta Asay is's'iyaa wodenne toochchiyaa wode, hinttenttu suntsaakka iitaan dentsiyaa wode, anjjetteeddita. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | "Asaa na7aa diraw hinttentta asay ixxiyaa wodenne toochchiyaa wode, hinttenttu sunthaakka iitaan denthiyaa wode, anjjetteeddita. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | βAsaa na7aa diraw hinttentta asay ixxiyaa wodenne toochchiyaa wode, hinttenttu sunthaakka iitaan denthiyaa wode, anjjetteeddita. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | asay ta gishshas inttena ixxishin ba giddofe shaakkishin, borishininne inttena iita sunththara xeygishin intte anjjettidayta; |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α£α³α α³ αα»α΅ α’αα΄α α’αΊαΊα α£ ααΆα α»αͺαΊαα₯ α¦αͺαΊαα α’αα΄α α’α³ α±αξ³α« αΌαααΊα α’αα΄ α£ααα²α³αα³α€ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α£α³α α³ αα½ α’αα΄α α’ααΊα α£ ααΆα α»αͺαΊαα₯ α¦ααΊαα α’αα΄α α’α³ α±ακ¬α« ααααΊα α’αα΄ α£ααα²α³αα³α€ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | asay ta gish intena ixxishin, ba giddofe shaakkishin, borishin intena iita sunthara xeygishn inte anjettidayta, |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Asay hinttena Asa Na7aa gisho, ixxiya wode, hinttena hiliya wode, hinttena entti toochchiya wodenne, iita sunthi entti hinttew immiya wode hintte anjjettidayssata. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α£α³α ααα΄α α£α³ αα ααΎ α’αα« αα΄ ααα΄α ααα« αα΄ ααα΄α α€αα² αΆαΊα« αα΄αα₯ α’α³ α±ακ¬ α€αα² ααα΄α α’αα« αα΄ ααα΄ α£ααα²α³αα³α³α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α α³α α αα°α α α³ αα£ ααΎα₯ α₯α α« αα°α₯ α αα°α α αα« αα°α₯ α αα°α α€αα² αΆα½α« αα°αα₯ α’α³ α±αξ± α€αα² α αα°α α₯αα« αα° α αα° α ααα΅α³αα³α³α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Asay hintena Asa Na7aa gisho, ixiya wode, hintena hiliya wode, hintena enti toochiya wodenne, iita sunthu enti hintew immiya wode hinte anjetidaysata. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Asay hinttena Asa Na7aa gisho ixxiya wode hinttena hiliya wode hinttena entti toochchiya wodenne, iita sunthi entti hinttew immiya wode hintte anjjettidayssata. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α°αα½ α΅α α°α αα α²α αα½αα£ α¨αα«α¨ααΈα α²αα©α α½αα α²αα αα½αα£ αα α΅αα α²α°α§α½α α₯ααα αα½αα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | βα α₯α α α°α αα αααα«α΅ α°αα½ α²α αα α½αα₯ α²αα©α α½αα₯ α²α«ααα½αΉα α½αα α΅αα½αα α²α«α α α¨α°α£α¨α«α½α αα½α! |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α°α£α΅ αα₯αα² βαα² α°α₯β α₯αα° ααα‘αΉαα₯ α₯αα° ααα©αΉαα₯ α₯αα° αα¨ααΉαα₯ αα΅αα©ααα α₯αα° α£ααααα₯ α₯αα£α α’αΉαα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α°α₯ α΅α αα² α°α₯ α’αα α₯αα° αΈαα‘αΉαα‘ α₯αα° ααα©αΉαα‘ α₯αα° αΈα¨ααΉαα‘ α΅αα©ααα α¨α ααα₯ α₯αα° α£αα½α‘αα©αα‘ α₯αΉα£α α’αΉαα’ |