Luke 6:2 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ααα¦α ααͺα³αα«α α΅αα‘ α΅αααα³α α₯α°αα α΅ αα΅αα₯αα ααααα΅ α΅αα₯α©α§ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | ααͺβα³βαβα«βααα₯ βα α°βαβα α΅ αα°βα¨α α¨αβαβαβα£βαα ααα α³α°βαβαβαβα½α?β α αβα βαΈαα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α¨ααͺα³αα«α αα α αα³ααΆαΉα’ α α°αα α΅ αα«α°αα α«αα°ααα°αα α΅α αα α³α°αααα½α? α αα αΈαα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α¨ααͺα³αα«α ααα α¨αα α αα³ααΆα½ αα α₯αα²α α αα¦ βα α°αα α΅ αα α«αα°ααα°αα α΅ααα α³α°αααα½α?β |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ααͺα³αα±α ααΆαα₯ Β«α³αα£α³ ααα³α α¦κ¬αα αα αα΄αα α£α«α α¦κ¬α΄?Β» α«αα²αα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | ααα³αα±α ααΆαα₯ βα³αα£α³ ααα³α α¦ξ³αα αα αα°αα α α«α α¦ξ²α΄?β α«αα΅αα’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Parisaawatuwaa giddoppe, Β«Sambbata gallassaan ootsanaw woga gidennawaa ayaw ootsiitee?Β» yaageeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Parisaawatuwaa giddoppe, "Sambbata gallassaan oothanaw woga gidennawaa ayaw oothiitee?" yaageeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Parisaawatuwaa giddoppe, βSambbata gallassaan oothanaw woga gidennawaa ayaw oothiitee?β yaageeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Farsaawetappe issi issi asati, Β«Sambata gallas ooththanaas bessonttayssa ays ooththeetii?Β» gida. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | ααα³αα³α α’α² α’α² α£α³α²α₯ Β«α³αα£α³ ααα΅ α¦ξ³αα΅ α€αΆαα³αα³ α£αα΅ α¦ξ΄α²?Β» αα³α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ααα³αα³α α’α² α’α² α£α³α² βα³αα£α³ ααα΅ α¦κ¬αα΅ α€αΆαα³αα³ α£αα² α¦κ¬α²?β αα³α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Farsawistappe issi issi asati sanbbata gallas oothanas besoonttaysa ays oothetii? gida. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Shin Farisaaweta giddofe issoti issoti, βSambbaata gallas oothanaw bessonnabaa ays ootheetii?β yaagidosona. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | αΊα ααͺα³αα³ ααΆα α’αΆα² α’αΆα²α₯ Β«α³αα£α³ ααα΅ α¦κ¬αα α€αΆαα£ α£αα΅ α¦κ¬α²?Β» α«ααΆαΆαα’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α½α ααα³αα³ ααΆα α₯αΆα΅ α₯αΆα΅α₯ βα³αα£α³ ααα΅ α¦ξ³αα α αΆαα£ α αα΅ α¦ξ°α²?β α«ααΆαΆαα’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin Farsaaweta giddofe issoti issoti, βSambaata gallas oothanaw bessonnaba ayis oothetii?β yaagidosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Shin Farisaaweta giddofe issoti issoti, βSambbaata gallas oothanaw bessonnabaa ays ootheetii?β yaagidosona. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α¨ααͺα³αα«α αα«α¨α α αα³ααΆαΉ ααα£ βα α°αα α΅ αα αα°α¨α α«αα°ααα°αα ααα α³α°αααα½α?β α ααΈαα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α¨ααͺα³αα«α α αα³ααΆαΉ α°α ααααα±α βα α°αα α΅ αα αα°α¨α α¨αααα£αα ααα α΅ααα α³α°αααα½α?β α αα αΈαα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α«α₯ ααͺα³αα«α ααα£αΆα βα΅α ααα³αα₯ α₯α°αα α΅ ααα α αααα£α₯ α΅αα₯α© α£ααΉα?β α αααα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | αα«α α»α₯ ααͺα³αα«α α¨α£α‘ α΅αααα³α α₯α°αα α΅ ααα£α© ααα°ααα° α΅αα₯α© α£ααΈαα§ α αααα’ |