Luke 6:19 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሓይሊ ካባኡ ወጺኡ ንዅሎም ስለ ዘሕወዮም፡ ብዘሎ እቲ ህዝቢ ኪትንክፍዎ ፈተኑ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሕዝቡ ሁሉ ሊዳስሱት ይሹ ነበር፤ ኀይል ከእርሱ ይወጣ ነበርና፥ ሁሉንም ይፈውሳቸው ነበር። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከእርሱም ኃይል ወጥቶ ሁሉን ይፈውስ ነበርና ሕዝቡ ሁሉ ሊዳስሱት ይሹ ነበር። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከእርሱም ኃይል ወጥቶ ሁሉን ይፈውስ ነበርና ሕዝቡ ሁሉ ሊዳስሱት ይሹ ነበር። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ዎልቃይ ኣፔ ኬሲዴ ኡባ ፓꬂያ ዲራው ኣሳይ ኡባይ ኣ ቦቻናው ኮዬ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ዎልቃይ አፐ ከሲደ ኡባ ፓያ ድራዉ አሳይ ኡባይ አ ቦቻናዉ ኮዬ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Wolk'k'ay aappe kesiide ubbaa patsiyaa diraw Asay ubbay Aa bochchanaw koyyee. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Wolqqay aappe kesiide ubbaa pathiyaa diraw asay ubbay A bochchanaw koyyee. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Wolqqay aappe kesiide ubbaa pathiyaa diraw asay ubbay A bochchanaw koyyee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Wolqqayka izappe kezidi darota paththiza gishshas asay wuri iza bochchanaas yides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዎልቃይካ ኢዛፔ ኬዚዲ ዳሮታ ፓዛ ጊሻስ ኣሳይ ዉሪ ኢዛ ቦቻናስ ዪዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ዎልቃይካ ኢዛፔ ኬዚዲ ዳሮታ ፓꬂዛ ጊሽ ኣሳይ ዉሪ ኢዛ ቦቻናስ ዪዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Wolqqayka izappe kezidi darota pathiza gish asay wuri iza bochchannas yides. ufaysanne gaasota |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Wolqqay iyappe keyidi asa ubbaa pathiya gisho asay iya bochchanaw koyoosona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ዎልቃይ ኢያፔ ኬዪዲ ኣሳ ኡባ ፓꬂያ ጊሾ ኣሳይ ኢያ ቦቻናው ኮዮሶና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ዎልቅ እያፐ ከይድ አሳ ኡባ ፓያ ግሾ አሳይ እያ ቦቻናዉ ኮዮሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Wolqi iyape keyidi asa ubbaa pathiya gisho asay iya bochanaw koyoosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Wolqqay iyappe keyidi asa ubbaa pathiya gisho asay iya bochchanaw koyoosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ኀይል ከእርሱ እየወጣ ሁሉንም ይፈውስ ስለ ነበር፣ ሰዎቹ ሁሉ እርሱን ለመንካት ይፈልጉ ነበር። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የማዳን ኀይል ከእርሱ እየወጣ ሁሉንም ይፈውስ ስለ ነበር የተሰበሰቡት ሰዎች ሁሉ ኢየሱስን ለመንካት ይፈልጉ ነበር። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ካብኡ ሓይሊ ወፂኡ፥ ንዅሎም የሕውዮም ስለ ዝነበረ፥ ኵሎም እቶም ህዝቢ ኽነኽእዎ ይደልዩ ነበሩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቶም ህዝቢ ኸኣ ኲላቶም ኪትንክይዎ ይደልዩ ነበሩ። ካብኡ ሓይሊ ይወጽእ ነበረ እሞ፡ ንብዘለዉ ኣሕወዩም። |