Luke 6:13 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | መዓልቲ ምስ ኰነ ድማ፡ ንደቀ መዛሙርቱ ናብኡ ጸውዖም። ካብኣቶም ድማ ዓሰርተው ክልተ ሓረየ፣ ንሳቶም እውን ሃዋርያት ኢሉ ሰመዮም፤ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሲነጋም ደቀ መዛሙርቱን ወደ እርሱ ጠራቸው፤ ከውስጣቸውም ዐሥራ ሁለቱን መረጠ፤ ሐዋርያት ብሎም ሰየማቸው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በነጋም ጊዜ ደቀ መዛሙርቱን ጠራ፥ ከእነርሱም አሥራ ሁለት መረጠ ደግሞም ሐዋርያት ብሎ ሰየማቸው፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በነጋም ጊዜ ደቀ መዛሙርቱን ጠራ፤ ከእነርሱም ዐሥራ ሁለት መረጠ፤ ሐዋርያት ብሎም ሰየማቸው፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሳዓይ ዎንቶዋን ባሬና ካሊያዋንታ ፄሴዳ። ሄዋንቱፔካ ታማኔ ላዓቱዋ ዶሪዴ፥ «ኪቴቴዳዋንታ» ያጊዴ ሱንꬄዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሳአይ ዎንቶዋን ባረና ካልያዋንታ ጼሴዳ። ሄዋንቱፐካ ታማነ ላአቱዋ ዶሪደ፥ “ኪተቴዳዋንታ” ያጊደ ሱንዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Sa'ay wonttowaan barena kaalliyaawantta s'eeseedda. Hewanttuppekka tammanne laa"atuwaa dooriide, «Kiitetteeddawantta» yaagiide suntseedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Sa7ay wonttowaan barena kaalliyaawantta xeeseedda. Hewanttuppekka tammanne laa77atuwaa dooriide, "Kiitetteeddawantta" yaagiide suntheedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Sa7ay wonttowaan barena kaalliyaawantta xeeseedda. Hewanttuppekka tammanne laa77atuwaa dooriide, “Kiitetteeddawantta” yaagiide suntheedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gadey wontishin bana kaallizayta xeygidi isttafe tammanne nam7ata doorides. Isttaka, «Hawaareta» giidi sunththides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጋዴይ ዎንቲሺን ባና ካሊዛይታ ጼይጊዲ ኢስታፌ ታማኔ ናምኣታ ዶሪዴስ። ኢስታካ፥ «ሃዋሬታ» ጊዲ ሱንዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ጋዴይ ዎንቲሺን ባና ካሊዛይታ ፄይጊዲ ኢስታፌ ታማኔ ናምዓታ ዶሪዴስ። ኢስታካ “ሃዋሬታ” ጊዲ ሱንꬂዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Gadey wonitishin bena kaallizayta xeeygidi istafe tammanne nam77anta doorides. Istaka hawarista giidi sunthidees. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Wonttethe ba tamaareta xeegidi entta giddofe tammanne nam77ata dooris. Enttanakka, “Hawaareta” gidi sunthis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ዎንቴꬄ ባ ታማሬታ ፄጊዲ ኤንታ ጊዶፌ ታማኔ ናምዓታ ዶሪዲ፥ ኤንታና፥ «ሃዋሬታ» ጊዲ ሱንꬂስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ዎንተ ባ ታማረታ ፄግድ ኤንታ ግዶፈ ታማነ ናምአታ ዶርድ፥ ኤንታና፥ “ሀዋረታ” ግድ ሱንስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Wontethe ba tamaareta xeegidi enta giddofe tammanne nam7ata dooridi, entana, “Hawaareta” gidi sunthis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Wonttethe ba tamaareta xeegidi entta giddofe tammanne nam77ata dooridi, enttana, “Hawaareta” gidi sunthis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሲነጋም ደቀ መዛሙርቱን ጠርቶ ከእነርሱ ዐሥራ ሁለቱን መረጠ፤ እነዚህንም ሐዋርያት ብሎ ሰየማቸው፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በነጋም ጊዜ ደቀ መዛሙርቱን ወደ እርሱ ጠራ፤ ከእነርሱም መካከል ዐሥራ ሁለቱን መርጦ “ሐዋርያት” ብሎ ሰየማቸው፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ምስ ወግሐ ንደቀ መዛሙርቱ ናብኡ ፀውዖም፤ ካብኣቶም ድማ፥ ዓሰርተ ኽልተ መረፀ፤ “ሃዋርያት” ኢሉ ድማ ሰመዮም፤ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ምድሪ ምስ ወግሔ፡ ንደቀ መዛሙርቱ ናብኡ ጸውዖም፡ ካባታቶም ሃዋርያት ኢሉ ዝሰመዮም ዓሰርተው ክልተ ሐረየ፡ |