Luke 6:12 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | በተን መዓልትታት እቲኣ ድማ፡ ኪጽሊ ናብ ከረን ወጸ፡ ምሉእ ለይቲ ድማ ናብ ኣምላኽ ጸለየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በዚያም ወራት ጌታችን ኢየሱስ ሊጸልይ ወደ ተራራ ወጣ፤ ሌሊቱን ሁሉ ወደ እግዚአብሔር ይጸልይ ነበር፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በነዚህም ወራት ይጸልይ ዘንድ ወደ ተራራ ወጣ፥ ሌሊቱንም ሁሉ ወደ እግዚአብሔር ሲጸልይ አደረ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በነዚህም ወራት ሊጸልይ ወደ ተራራ ወጣ፤ ሌሊቱንም በሙሉ ወደ እግዚአብሔር ሲጸልይ አደረ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሄ ዎዲያን ዬሱሲ ዴሪያ ቦላ ዎሳናው ኬሴዳ፤ ሄዋንካ ቃማ ኩሜንꬃ ፆሳኮ ዎሲዴ ኣቄዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄ ዎድያን የሱስ ደርያ ቦላ ዎሳናዉ ከሴዳ፤ ሄዋንካ ቃማ ኩመን ጾሳኮ ዎሲደ አቄዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | He wodiyaan Yesuusi deriyaa bolla woossanaw keseedda; hewankka k'ammaa kumentsaa S'oossaakko woossiidde ak'eeda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | He wodiyaan Yesuusi deriyaa bolla woossanaw keseedda; hewankka qammaa kumenthaa Xoossaakko woossiidde aqeedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | He wodiyaan Yesuusi deriyaa bolla woossanaw keseedda; hewankka qammaa kumenthaa Xoossaakko woossiidde aqeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | He gallassatappe issi gallas Yesusi woossanaas zuma bolla kezidi omars kumeth Xoossaa woossishe aqides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄ ጋላሳታፔ ኢሲ ጋላስ ዬሱሲ ዎሳናስ ዙማ ቦላ ኬዚዲ ኦማርስ ኩሜ ጾሳ ዎሲሼ ኣቂዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄ ጋላሳታፔ ኢሲ ጋላስ ዬሱሲ ዎሳናስ ዙማ ቦላ ኬዚዲ ቃማ ኩሜꬅ ፆሳ ዎሲሼ ኣቂዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | He gallassatappe issi gallas Yesussay woosanaas zuma bolla kezidi qamma kumeth Xoossa woosishe aqides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | He wode gallasatappe issuwan Yesuusi woossanaw deriya bolla keyis. Qamma kumethaa Xoossaa woossishe aqis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄ ዎዴ ጋላሳታፔ ኢሱዋን ዬሱሲ ዎሳናው ዴሪያ ቦላ ኬዪስ። ቃማ ኩሜꬃ ፆሳ ዎሲሼ ኣቂስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄ ዎደ ጋላሳታፐ እሱዋን የሱሲ ዎሳናዉ ዙማ ቦላ ከይስ። ቃማ ኩመ ዎስሸ አቅስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | He wode gallasatape issuwan Yesuusi woossanaw zuma bolla keyis. Qamma kumethi woossishe aqis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | He wode gallasatappe issuwan Yesuusi woossanaw deriya bolla keyis. Qamma kumethaa Xoossaa woossishe aqis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከእነዚያም ቀናት በአንዱ ኢየሱስ ሊጸልይ ወደ ተራራ ወጣ፤ ሌሊቱንም ሁሉ ወደ እግዚአብሔር ሲጸልይ ዐደረ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አንድ ቀን ኢየሱስ ለመጸለይ ወደ ተራራ ወጣ፤ እዚያ ሌሊቱን ሙሉ ወደ እግዚአብሔር ሲጸልይ ዐደረ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኢየሱስ በተን መዓልቲታት እቲኣተን ክፅሊ ናብ እምባ ደየበ፤ ምሉእ ለይቲ እውን ናብ እግዚኣብሄር ክፅሊ ሓደረ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኰነ ድማ፡ በቲ ወርሓት እቲ ኺጽሊ ናብ ከረን ደየበ፡ ለይቲ ብምልእታ ብጸሎት ናብ ኣምላኽ ነቒሑ ሐደረ። |