Luke 5:6 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እዚ ምስ ገበሩ ድማ፡ ብዙሕ ዓሳ ሓሰቡ፡ መርበቦም ድማ ተሰባበረ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እንዳዘዛቸውም ባደረጉ ጊዜ፥ መረቡ እስኪቀደድ ድረስ ብዙ ዓሣ ተያዘ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ይህንም ባደረጉ ጊዜ እጅግ ብዙ ዓሣ ያዙ፤ መረቦቻቸውም ተቀደዱ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ይህንም ባደረጉ ጊዜ እጅግ ብዙ ዓሣ ያዙ፤ መረቦቻቸውም ተቀደዱ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሄዋዳንካ ኦꬄዳ ዎዴ፥ ዳሮ ጮራ ሞሊያ ኦይቄዲኖ። ኡንቱንቱ ዳባቱካ ዱፄሬታናው ሃኔዲኖ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋዳንካ ኦዳ ዎደ፥ ዳሮ ጮራ ሞልያ ኦይቄድኖ። ኡንቱንቱ ዳባቱካ ዱጸረታናዉ ሀኔድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaadankka ootseedda wode, daro c'ora moliyaa oyk'k'eeddino. Unttunttu dabbatuukka duus'erettanaw haneeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hewaadankka ootheedda wode, daro cora moliyaa oyqqeeddino. Unttunttu dabbatuukka duuxerettanaw haneeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hewaadankka ootheedda wode, daro cora moliyaa oyqqeeddino. Unttunttu dabbatuukka duuxerettanaw haneeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Giteza yeggida wode daro mole oykkida. Giteykka daakettides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊቴዛ ዬጊዳ ዎዴ ዳሮ ሞሌ ኦይኪዳ። ጊቴይካ ዳኬቲዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ዬጊዳ ዎዴ ዳሮ ሞሌ ኦይኪዳ። ጊቴይካ ዳኬቲዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Yegida wode daro mole oykida. Giteyka daakettides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Entti gitiya yeggida wode gitey daakettana gakkanaw daro molo oykkidosona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኤንቲ ጊቲያ ዬጊዳ ዎዴ ጊቴይ ዳኬታና ጋካናው ዳሮ ሞሎ ኦይኪዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ ግትያ የግዳ ዎደ ግተይ ዳከታና ጋካናዉ ዳሮ ሞሎ ኦይክዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti gitiya yeggida wode gitey daaketana gakanaw daro molo oykidosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Entti gitiya yeggida wode gitey daakettana gakkanaw daro molo oykkidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እንደዚያም ባደረጉ ጊዜ እጅግ ብዙ ዓሣ ያዙ፤ መረባቸውም ይበጣጠስ ጀመር። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | መረቡን በጣሉ ጊዜ መረቡ እስኪቀደድ ድረስ እጅግ ብዙ ዓሣ ያዙ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ከምኡ ምስ ገበሩ ኸዓ፥ እቲ መርበቦም ክሳዕ ዝብተኽ፥ ብዙሓት ዓሳታት ሓዙ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እዚ ምስ ገበሩ፡ ኣዝዩ ብዙሕ ዓሳ ሐዙ፡ እቲ መርበቦምውን ተቐደ። |