Luke 5:39 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣረጊት ወይኒ ዝሰተየ ብኡብኡ ሓድሽ ወይኒ ኣይምነን እዩ። ከመይሲ፡ እቲ ኣረጊት ይሓይሽ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የከ​ረ​መ​ውን የወ​ይን ጠጅ ሊጠጣ ወድዶ አዲ​ሱን የሚሻ የለም፤ የከ​ረ​መው ይሻ​ላል ይላ​ልና።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አሮጌ የወይን ጠጅ ሲጠጣ አዲሱን የሚሻ ማንም የለም፤ አሮጌው ይጣፍጣል ይላልና።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ማንም አሮጌውን የወይን ጠጅ ከጠጣ በኋላ አዲሱን የሚሻ የለም፤ ‘አሮጌው ይጣፍጣል’ ይላልና።”
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኤጫ ዎዪኒያ ኤሳ ኡሺዴ ኦራꬃ ኮዪያዌ ኦኒኔ ባዋ፤ ጋሱካ ኤጫይ ማልዔ ጊያ ዲራው።»
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኤጫ ዎይንያ ኤሳ ኡሺደ ኦራ ኮይያዌ ኦንነ ባዋ፤ ጋሱካ ኤጫይ ማልኤ ግያ ድራዉ።”
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ec'a woyniyaa eessaa ushiide ooratsa koyyiyaawe ooninne baawa; gaasuukka ec'ay mal"ee giyaa diraw.»
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Eca woyiniyaa eessaa ushiide ooratha koyyiyaawe ooninne baawa; gaasuukka ecay mal77ee giya diraw."
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Eca woyiniyaa eessaa ushiide oorathaa koyyiyaawe ooninne baawa; gaasuukka ecay mal77ee giya diraw.”
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Histtiko caala woyne cajje uyidaappe guye caalonttaaz uyana koyzay oonikka deenna gaasoykka caalay lo7o gidida gishshassa» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሂስቲኮ ጫላ ዎይኔ ጫጄ ኡዪዳፔ ጉዬ ጫሎንታዝ ኡያና ኮይዛይ ኦኒካ ዴና ጋሶይካ ጫላይ ሎኦ ጊዲዳ ጊሻሳ» ጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሂስቲኮ ጫላ ዎይኔ ጫጄ ኡዪዳፔ ጉዬ ጫሎንታዚ ኡያና ኮዪዛይ ኦኒኔ ዴና ጋሶይካ ጫላይ ሎዖ ጊዛ ጊሻሳ” ጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Histikko caalla woyne ush uyidaappe guye caalontazi uyana koyizay ooninne deenna gaasoyka caallay lo7o giza gish.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hiza, caalay lo77o giya gisho, caala woyne uyi simmidi mal7antto koyey oonikka baawa” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሂዛ፥ ጫላይ ሎዖ ጊያ ጊሾ ጫላ ዎይኔ ኡዪ ሲሚዲ ማልዓንቶ ኮዬይ ኦኒካ ባዋ» ያጊስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ህዛ፥ ጫላይ ሎኦ ግያ ግሾ፥ ጫላ ዎይነ ኡይ ስሚድ ማልአንቶ ኮየይ ኦንካ ባዋ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hiza, caalay lo77o giya gisho, caala woyne uyi simmidi mal7anto koyey oonika baawa” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hiza, caalay lo77o giya gisho caala woyne uyi simmidi mal77antto koyey oonikka baawa” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እንግዲህ፣ አሮጌ የወይን ጠጅ ከጠጣ በኋላ፣ አዲሱን የሚሻ ማንም የለም፤ ምክንያቱም፣ ‘አሮጌው የተሻለ ነው’ ስለሚል ነው።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ብዙ ጊዜ የቈየ ደረቅ የወይን ጠጅ የጠጣ አዲሱን በተሐ የወይን ጠጅ መጠጣት አይፈልግም፤ ‘የቈየው ደረቅ የወይን ጠጅ የተሻለ ነው፥’ ይላልና።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ከራሚ ወይኒ እናሰተየ፥ ነቲ ኸራሚ ወይኒ ደኣ ጥዑም ይብል እምበር፥ ሓድሽ ወይኒ ዝደሊ የለን።”
Amharic Tigrinya 2011 ከራሚ ወይኒ ሰትዩ፡ ከራሚ ይሐይሽ፡ ይብል እምበር፡ ሓድሽ ወይኒ ዚደሊ የልቦን።