Luke 5:32 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንሓጥኣን ናብ ንስሓ ደኣ እምበር፡ ንጻድቃን ክጽውዕ ኣይመጻእኩን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ኃጥ​ኣ​ንን ወደ ንስሓ እንጂ ጻድ​ቃ​ንን ልጠራ አል​መ​ጣ​ሁም።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ኃጢአተኞችን ወደ ንስሐ እንጂ ጻድቃንን ልጠራ አልመጣሁም አላቸው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ኀጢአተኞችን ወደ ንስሓ ልጠራ እንጂ ጻድቃንን ልጠራ አልመጣሁም።”
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ታኒ ዬዳዌ፥ ናጋራንቻቱ ባሬንቱ ናጋራ ፓፂዴ ሲማናዳናፔ ኣቲን፥ ፂላቱዋ ፄሳናው ያቤይኬ» ያጊ ዛሬዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታን ዬዳዌ፥ ናጋራንቻቱ ባረንቱ ናጋራ ፓጺደ ስማናዳናፐ አትን፥ ጽላቱዋ ጼሳናዉ ያበይከ” ያግ ዛሬዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Taani yeeddawe, nagaranchchatuu barenttu nagaraa paas'iide simmanaadaanappe attin, s'illatuwaa s'eesanaw yabeykke» yaagi zaareedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Taani yeeddawe, nagaranchchatuu barenttu nagaraa paaxiide simmanaadanappe attin, xillatuwaa xeesanaw yabeykke" yaagi zaareedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Taani yeeddawe, nagaranchchatuu barenttu nagaraa paaxiide simmanaadanappe attin, xillatuwaa xeesanaw yabeykke” yaagi zaareedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Tanikka nagaranchchata maaroteththaako zaaranaas yadis attiin xillota xeyganaas yabeekke» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታኒካ ናጋራንቻታ ማሮቴኮ ዛራናስ ያዲስ ኣቲን ጺሎታ ጼይጋናስ ያቤኬ» ጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ታካ ናጋራንቻታ ማሮቴꬃኮ ዛራናስ ያዲስ ኣቲን ፂሎታ ፄይጋናስ ያቤኬ” ጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Taka nagaranchata maaretethako zaranaas attin xillota xeyganas yabeykke gides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Taani nagaranchchota maarotaakko zaaranaassafe attin geeshshata xeeganaw yabiikke” yaagidi zaaris.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ታኒ ናጋራንቾታ ማሮታኮ ዛራናሳፌ ኣቲን ጌሻታ ፄጋናው ያቢኬ» ያጊዲ ዛሪስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታኒ ናጋራንቾታ ማሮታኮ ዛራናሳፈ አትሽን፥ ጌሻታ ፄጋናዉ ያቢከ” ያግድ ዛርስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Taani nagaranchota maarotako zaaranaasafe attishin, geeshshata xeeganaw yabiike” yaagidi zaaris.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Taani nagaranchchota maarotaakko zaaranaassafe attin geeshshata xeeganaw yabiikke” yaagidi zaaris.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እኔም ኀጢአተኞችን ወደ ንስሓ ልመልስ እንጂ ጻድቃንን ልጠራ አልመጣሁም።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እኔ የመጣሁት ኃጢአተኞችን ወደ ንስሓ ለመጥራት ነው እንጂ ጻድቃንን ለመጥራት አይደለም።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንሓጥኣን ናብ ንስሃ እምበር፥ ንፃድቃን ክፅውዕ ኣይመፃእኹን” ኢሉ መለሰሎም።
Amharic Tigrinya 2011 ንሓጥኣን ናብ ንስሓ እምበር፡ ንጻድቃን ክጽውዕ ኣይመጻእኩን፡ ኢሉ መለሰሎም።