Luke 5:11 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | መራኽቦም ናብ ገምገም ባሕሪ ምስ ኣምጽኡ ድማ፡ ኵሉ ሓዲጎም ሰዓብዎ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ታንኳዎቻቸውንም ወደ ምድር አወጡና ሁሉን ትተው ተከተሉት። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ታንኳዎችንም ወደ ምድር አድርሰው ሁሉን ትተው ተከተሉት። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ታንኳዎቹንም ወደ ምድር አድርሰው ሁሉን ትተው ተከተሉት። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኡንቱንቱካ ዎንጊራቱዋ ሃꬃፔ ጋፃ ኬሲዴ፥ ኡባባ ኣጊዴ ዬሱሳ ካሌዲኖ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱካ ዎንግራቱዋ ሃፐ ጋጻ ከሲደ፥ ኡባባ አጊደ የሱሳ ካሌድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttukka wonggiratuwaa haatsaappe gas'aa kessiide, ubbabaa aggiide Yesuusa kaalleeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Unttunttukka wonggiratuwaa haathaappe gaxaa kessiide, ubbabaa aggiide Yesuusa kaalleeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Unttunttukka wonggiratuwaa haathaappe gaxaa kessiide, ubbabaa aggiide Yesuusa kaalleeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Isttika wogolota biittako shiishshidi wursika yeggi aggidi Yesusa kaallida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስቲካ ዎጎሎታ ቢታኮ ሺሺዲ ዉርሲካ ዬጊ ኣጊዲ ዬሱሳ ካሊዳ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢስቲካ ዎጎሎታ ቢታኮ ሺሺዲ ዉርሲካ ዬጊ ኣጊዲ ዬሱሳ ካሊዳ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Istika wogolota biittako shiishshidi wursikka yegi7agidi Yesussa kaallida. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Entti wogolota gaxa shiishidaappe guye ubbaa aggidi Yesuusa kaallidosona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኤንቲ ዎጎሎታ ጋፃ ሺሺዳፔ ጉዬ ኡባ ኣጊዲ ዬሱሳ ካሊዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ ዎጎሎታ ጋፃ ሺሽዳፐ ጉየ ኡባ አግድ የሱሳ ካልዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti wogolota gaxa shiishidaape guye ubbaa aggidi Yesuusa kaallidosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Entti wogolota gaxa shiishidaappe guye ubbaa aggidi Yesuusa kaallidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እነርሱም ጀልባዎቹን ወደ ምድር ካስጠጉ በኋላ፣ ሁሉን ትተው ተከተሉት። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እነርሱም ጀልባዎቹን ወደ ምድር ካስጠጉ በኋላ ሁሉን ነገር ትተው የኢየሱስ ተከታዮች ሆኑ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሳቶም ከዓ ጃልባታቶም ናብ ምድሪ ኣውፂኦም፥ ንዅሉ ሓዲጎም ተኸተልዎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ጃላቡኦም ናብ ምድሪ ኣውጺኦም፡ ንዂሉ ሐዲጎም ሰዐብዎ። |