Luke 5:1 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እቶም ህዝቢ ንቓል ኣምላኽ ኪሰምዕ እናጸቕጥዎ ኸለዉ፡ ኣብ ጥቓ ቀላይ ገነሳሬት ደው በለ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ብዙ ሰዎ​ችም በእ​ርሱ ዘንድ ነበሩ፤ የእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔ​ር​ንም ቃል ይሰሙ ነበር፤ እርሱ ግን በጌ​ን​ሴ​ሬጥ ባሕር ወደብ ቁሞ ነበር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሕዝቡም የእግዚአብሔርን ቃል እየሰሙ ሲያስጠብቡት ሳሉ፥ እርሱ ራሱ በጌንሳሬጥ ባሕር ዳር ቆሞ ነበር፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እርሱም በጌንሳሬጥ ባሕር ዳር ቆሞ ሳለ፥ ብዙ ሰዎች የእግዚአብሔርን ቃል ለመስማት በዙርያው ይጋፉ ነበር፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኢቲ ጋላሲ ዬሱሲ ጌንሳሬፄ ኣባ ጋፃን ኤቂዴ ዴዒሺን ጮራ ኣሳይ ኣኮ ሺቂዴ ፆሳ ቃላ ሲሳናው ሱጌቲ ዴዒኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year እት ጋላስ የሱስ ገንሳሬጸ አባ ጋጻን ኤቂደ ደእሽን ጮራ አሳይ አኮ ሺቂደ ጾሳ ቃላ ስሳናዉ ሱገት ደኢኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Itti gallassi Yesuusi Gensaarees'e Abbaa gas'aan ek'k'iide de'ishshin c'ora Asay aakko shiik'iide S'oossaa k'aalaa sisanaw sugetti de'iino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Itti gallassi Yesuusi Gensaareexe Abbaa gaxaan eqqiide de7ishshin cora asay aakko shiiqiide Xoossaa qaalaa sisanaw sugetti de7iino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Itti gallassi Yesuusi Gensaareexe Abbaa gaxaan eqqiide de7ishshin cora asay aakko shiiqiide Xoossaa qaalaa sisanaw sugetti de7iino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Yesusi Gensereexe Abba lanqen eqqidi Xoossa qaala tamaarsishin siyiza asay iza un7eththides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዬሱሲ ጌንሴሬጼ ኣባ ላንቄን ኤቂዲ ጾሳ ቃላ ታማርሲሺን ሲዪዛ ኣሳይ ኢዛ ኡንኤዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ዬሱሲ ጌንሴሬፄ ኣባ ላንቄን ኤቂዲ ፆሳ ቃላ ታማርሲሺን ሲዪዛ ኣሳይ ኢዛ ኡንዔꬂዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Yesussay Gensereexxe abba lanqqen eqqidi Xoossa qaala tamaarisishin siiyiza asay iza kuni7isides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Issi gallas Yesuusi Gensareexe Abbaa matan eqqidashin daro asay iya yuushuwa un77ethidi, I tamaarssiya Xoossaa qaala si7oosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኢሲ ጋላስ ዬሱሲ ጌንሳሬፄ ኣባ ማታን ኤቂዳሺን ዳሮ ኣሳይ ኢያ ዩሹዋ ኡንዔꬂዲ፥ ኢ ታማርሲያ ፆሳ ቃላ ሲዖሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እስ ጋላስ የሱሲ ገንሳሬፀ አባ ማታን ኤቅዳሽን ዳሮ አሳይ እያ ዩሹዋ ኡንኤድ፥ እ ታማርስያ ፆሳ ቃላ ስኦሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Issi gallas Yesuusi Gensareexe Abbaa matan eqidashin daro asay iya yuushuwa un7ethidi, I tamaarsiya Xoossaa qaala si7oosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Issi gallas Yesuusi Gensareexe Abbaa matan eqqidashin daro asay iya yuushuwa un77ethidi, I tamaarssiya Xoossaa qaala si7oosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሕዝቡ ዙሪያውን እያጨናነቁት የሚያስተምረውን የእግዚአብሔርን ቃል ሲሰሙ፣ ኢየሱስ በጌንሳሬጥ ሐይቅ አጠገብ ቆሞ ነበር፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አንድ ቀን ኢየሱስ በጌንሳሬጥ ባሕር ዳር ቆሞ ሳለ ብዙ ሰዎች ወደ እርሱ ቀርበው የእግዚአብሔርን ቃል ለመስማት ይጋፉ ነበር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ብዙሓት ህዝቢ፥ ቃል እግዚኣብሄር ክሰምዑ ናብኡ እናተዳፍኡዎ እንተለዉ፥ ኢየሱስ ኣብ ገምገም ባሕሪ ጌንሴሬጥ ደው ኢሉ ነበረ።
Amharic Tigrinya 2011 ኰነ ድማ፡ ብዙሓት ህዝቢ እናዳፍእዎ፡ ቃል ኣምላኽ ኪሰምዑ ኸለዉ፡ ንሱ ኣብ ጥቓ ባሕሪ ጌንሳሬጥ ደው ኢሉ ነበረ።