Luke 4:40 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ጸሓይ ምስ ዓረበት ድማ፡ ብዅሉ ዓይነት ሕማም ዝሓመሙ ናብኡ ኣምጽእዎ። ኣብ ልዕሊ ነፍሲ ወከፎም ድማ ኢዱ ኣንቢሩ ኣሕወዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ፀሐ​ይም በገባ ጊዜ ልዩ ልዩ ደዌ ያለ​ባ​ቸ​ውን ድው​ያን ሁሉ አመ​ጡ​ለት፤ ከእ​ነ​ር​ሱም በእ​ያ​ን​ዳ​ንዱ ላይ እጁን ጭኖ ፈወ​ሳ​ቸው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ፀሐይም በገባ ጊዜ በልዩ ልዩ ደዌ የተያዙ በሽተኞችን ሁሉ ወደ እርሱ አመጡአቸው፤ እርሱም በእያንዳቸው ላይ እጁን ጭኖ ፈወሳቸው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ፀሐይም ስትጠልቅ ሰዎች በልዩ ልዩ ደዌ የተያዙባቸውን ሕሙማን ሁሉ ወደ እርሱ አመጡ፤ እርሱም በእያንዳንዳቸው ላይ እጁን ጭኖ ፈወሳቸው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣዋይ ዉሎ ዎዲያን ዱማ ዱማ ሃርጊያን ኦይቄቴዳ ሃርጋንቻቱዋ ኡባ ኣኮ ኣሄዲኖ፤ ኢካ ኢቱዋ ኢቱዋ ቦላ ባሬ ኩሺያ ዎꬂዴ ፓꬄዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አዋይ ዉሎ ዎድያን ዱማ ዱማ ሀርግያን ኦይቀቴዳ ሀርጋንቻቱዋ ኡባ አኮ አሄድኖ፤ እካ እቱዋ እቱዋ ቦላ ባረ ኩሽያ ዎደ ፓዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Away wullo wodiyaan dumma dumma harggiyaan oyk'k'etteedda harganchchatuwaa ubbaa aakko aheeddino; ikka ittuwaa ittuwaa bolla bare kushiyaa wotsiide patseedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Away wullo wodiyaan dumma dumma harggiyan oyqetteedda harganchchatuwa ubbaa aakko aheeddino; ikka ittuwa ittuwa bolla bare kushiyaa wothiide patheedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Away wullo wodiyaan dumma dumma harggiyan oyqetteedda harganchchatuwa ubbaa aakko aheeddino; ikka ittuwa ittuwa bolla bare kushiyaa wothiide patheedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Arshey wullana gishin dumma dumma hargey oykkida asaa wursi izakko ekki yida. Izikka hargiza asaa ubbaa bolla ba kushe woththidi paththides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣርሼይ ዉላና ጊሺን ዱማ ዱማ ሃርጌይ ኦይኪዳ ኣሳ ዉርሲ ኢዛኮ ኤኪ ዪዳ። ኢዚካ ሃርጊዛ ኣሳ ኡባ ቦላ ባ ኩሼ ዎዲ ፓዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኣዋ ኣርሼይ ዉላና ጊሺን ዱማ ዱማ ሃርጌይ ኦይኪዳ ኣሳ ዉርሲ ኢዛኮ ኤኪ ዪዳ። ኢዚካ ሃርጊዛ ኣሳታ ኡባ ቦላ ባ ኩሼ ዎꬂዲ ፓꬂዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Away wulana gishin dumma dumma harggey oykida asa wursi izako ekki yida. Izikka hargiza asata wurso bolla ba kushe wothidi pathides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Away wullana hanishin dumma dumma harggiyan oykettida asaa iyaakko ehidosona. I issuwa issuwa bolla ba kushiya wothidi pathis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኣዋይ ዉላና ሃኒሺን ዱማ ዱማ ሃርጊያን ኦይኬቲዳ ኣሳ ኢያኮ ኤሂዶሶና። ኢ ኢሱዋ ኢሱዋ ቦላ ባ ኩሺያ ዎꬂዲ ፓꬂስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አዋይ ዉላና ሀንሽን ዱማ ዱማ ሀርግያን ኦይከትዳ አሳ እያኮ ኤህዶሶና። እ እሱዋ እሱዋ ቦላ ባ ኩሽያ ዎድ ፓስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Away wullana hanishin dumma dumma hargiyan oyketida asaa iyako ehidosona. I issuwa issuwa bolla ba kushiya wothidi pathis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Away wullana hanishin dumma dumma harggiyan oykettida asaa iyaakko ehidosona. I issuwa issuwa bolla ba kushiya wothidi pathis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ፀሓይ መጥለቂያ ላይም፣ የተለያየ ሕመም ያደረባቸውን ሰዎች ሁሉ ወደ እርሱ አመጡ፤ እርሱም በእያንዳንዳቸው ላይ እጁን ጭኖ ፈወሳቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ፀሐይ ስትጠልቅ ሰዎች በልዩ ልዩ ደዌ የተያዙባቸውን ሕመምተኞች ሁሉ ወደ ኢየሱስ አመጡ፤ እርሱም በእያንዳንዳቸው ላይ እጁን በመጫን ፈወሳቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ፀሓይ ክትዓርብ እንተላ ድማ፥ ንዅሎም እቶም በብዓይነቱ ዝኾነ ሕማም ዝነበሮም ናብኡ ኣምፅእዎም። ንሱ ድማ፥ ኣብ ነፍሲ ወከፎም ኢዱ እናንበረ ኣሕወዮም።
Amharic Tigrinya 2011 ጸሓይ ክትዐርብ ከላ ኸኣ፡ በበይኑ ዝዀነ ሕማም ዘለዎም ኲሎም ሕሙማት ናብኣ ኣምጽኡ፡ ንሱ ድማ ኣብ ነፍሲ ወከፎም ኢዱ ኣንቢሩ ኣሕወዮም።