Luke 4:26 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኤልያስ ግና ናብ ሓደ ኻባታቶም ኣይተላእከን፡ ብዘይካ ናብ ሳሬፕታ፡ ኣብ ሲዶን እትርከብ ከተማ፡ ናብ ሓንቲ መበለት ሰበይቲ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ኤልያስ የሲዶና ክፍል በምትሆን በስራጵታ ወደምትኖር ወደ አንዲት መበለት ሴት እንጂ ከእነዚህ ወደ አንዲቱ እንኳን አልተላከም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ኤልያስም በሲዶና አገር ወዳለች ወደ ሰራፕታ ወደ አንዲት መበለት እንጂ ከእነርሱ ወደ አንዲቱ አልተላከም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ቢሆንም ግን ኤልያስ ወደ ሲዶናዊቷ መበለት ወደ ሰራፕታ እንጂ ወደ ሌሎቹ ወደ አንዳቸውም አልተላከም። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኤላሲካ ሲዶና ጋዲያን ዴዒያ ሴራፍታ ሄራ ኢቲ ኣምዓቲኮ ኪቴቴዳፔ ኣቲን ኦኮኔ ኪቴቲ ቤና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኤላስካ ሲዶና ጋድያን ደእያ ሰራፍታ ሄራ እት አምአትኮ ኪተቴዳፐ አትን ኦኮነ ኪተትቤና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Eelaasikka Sidoonaa gadiyaan de'iyaa Seraafta heeraa itti am"attikko kiitetteeddappe attin ookkonne kiitettibeenna. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Eelaasikka Sidoonaa gadiyaan de7iyaa Seraafta heeraa itti am77attikko kiitetteeddappe attin ookkonne kiitetti beenna. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Eelaasikka Sidoonaa gadiyaan de7iyaa Seraafta heeraa itti am77attikko kiitetteeddappe attin ookkonne kiitetti beenna. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Eliyaasi enttafe issinnekokka kiitettibeenna. Shin Serapitan de7iya am77eeko kiitettis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኤሊያሲ ኤንታፌ ኢሲኔኮካ ኪቴቲቤና። ሺን ሳራፕታን ዴዒያ ኣምዔኮ ኪቴቲስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤልያስ ኤንታፈ እስነኮካ ኪተትቤና። ሽን ሳራፕታን ደእያ አምኤኮ ኪተትስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Eeliyaasi entafe issinnekoka kiitetibeenna. Shin Saraptan de7iya am7eeko kiitetis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Eliyaasi enttafe issinnekokka kiitettibeenna. Shin Sarapttan de7iya am77eeko kiitettis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ኤልያስ ከእነዚህ መካከል ወደ አንዷም አልተላከም፤ ነገር ግን በሲዶና አገር በሰራፕታ ወደ ነበረችው መበለት ተላከ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ነገር ግን ኤልያስ፥ በሲዶና አገር ሰራጵታ በምትባል መንደር ወደምትገኘው ወደ አንዲት ባልዋ የሞተባት ሴት ብቻ ተላከ እንጂ ወደ ሌላ ወደ ማንም አልተላከም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እንተ ኾነ ኤልያስ፥ ናብታ ኣብ ሰራጵታ ናይ ሲዶና እትርከብ ሓንቲ መበለት ደኣ እምበር፥ ካብኣተን ናብ ሓንቲ እኳ ኣይተልኣኸን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኤልያስ ከኣ ናብ ሓንቲ መበለት ሰበይቲ ኣብ ሰራጵታ ናይ ሲዶና እምበር፡ ናብ ሓንቲ ኻባታተንሲ ኣይተላእከን። |