Luke 4:24 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ•αˆ± α‹΅αˆ›α‘ α‰₯αˆ“α‰‚ αŠ₯α‰₯ለኩም ኣለኹፑ ኣα‰₯ αˆƒαŒˆαˆ© α‹α‰•α‰ αˆ ነα‰₯α‹ͺ α‹¨αˆα‰¦αŠ•α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ₯αŠ•β€‹α‹²β€‹αˆ…αˆ αŠ αˆ‹β€‹α‰Έα‹α₯ β€œαŠ₯α‹β€‹αŠα‰΅ αŠ₯αˆ‹β€‹α‰½β€‹αŠ‹β€‹αˆˆαˆα€ αŠα‰’α‹­ α‰ αˆ€β€‹αŒˆαˆ© αŠ α‹­β€‹αŠ¨β€‹α‰₯β€‹αˆ­αˆα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ₯αŠ•α‹²αˆ…αˆ አለፒ αŠ₯α‹αŠα‰΅ αŠ₯αˆ‹α‰½αŠ‹αˆˆαˆα₯ αŠα‰’α‹­ α‰ αŒˆα‹› አገሩ αŠ¨α‰Ά αŠ α‹­α‹ˆα‹°α‹΅αˆα’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ₯αŠ•α‹²αˆ…αˆ አለ፦ β€œαŠ₯α‹αŠα‰΅ αŠ₯αˆ‹α‰½αŠ‹αˆˆαˆα€ αŠ αŠ•α‹΅αˆ αŠα‰’α‹­ α‰ αŒˆα‹› አገሩ α‰°α‰€α‰£α‹­αŠα‰΅ α‹¨αˆˆα‹αˆα’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) α‰ƒαˆ²αŠ«α₯ Β«α‰±αˆ™α‹‹ α‹«αŒ‹α‹­α₯ αŠ“α‰’ α‰£αˆ¬ α‹¬αˆŒα‰Ά αŒ‹α‹²α‹«αŠ• αŒ‹αˆ›αŠ« α‰¦αŠ•α‰Όα‰΄αŠ“α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year α‰ƒα‹­αŠ«α₯ β€œα‰±αˆ™α‹‹ α‹«αŒ‹α‹­α₯ αŠ“α‰’ α‰£αˆ¨ α‹¨αˆˆα‰Ά αŒ‹α‹΅α‹«αŠ• αŒ‹αˆ›αŠ« α‰¦αŠ•α‰Όα‰°αŠ“α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) K'aykka, Β«Tumuwaa yaagay, nabii bare yeletto gadiyaan gammakka bonchchettenna.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Qassikka, "Tumuwaa yaagay, nabii bare yeletto gadiyaan gammakka bonchchettenna.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Qassikka, β€œTumuwaa yaagay, nabii bare yeletto gadiyaan gammakka bonchchettenna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Qasseka, Β«Ta inttes tuma gays; nabey ba yelettida deren bonchchetti erenna.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) α‰ƒαˆ΄αŠ«α₯ «ታ αŠ’αŠ•α‰΄αˆ΅ α‰±αˆ› αŒ‹α‹­αˆ΅α€ αŠ“α‰€α‹­ ባ α‹¬αˆŒα‰²α‹³ α‹΄αˆ¬αŠ• α‰¦αŠ•α‰Όα‰² αŠ€αˆ¬αŠ“α’
Amharic Gamo 2011 New Testament α‰ƒαˆ΄αŠ« β€œα‰³ αŠ’αŠ•α‰΄αˆ΅ α‰±αˆ› αŒ‹α‹­αˆ΅ αŠ“α‰€α‹­ ባ α‹¬αˆŒα‰²α‹³ α‹΄αˆ¬αŠ• α‰¦αŠ•α‰Όα‰² αŠ€αˆ¬αŠ“α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Qassekka ta intes tuma gays nabey ba yellettida deren bonchetti erenna gides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Qassi, β€œTuma odays; nabey ba yelettida biittan bonchchettena.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) α‰ƒαˆ²α₯ Β«α‰±αˆ› αŠ¦α‹³α‹­αˆ΅α€ αŠ“α‰€α‹­ ባ α‹¬αˆŒα‰²α‹³ α‰’α‰³αŠ• α‰¦αŠ•α‰Όα‰΄αŠ“α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) α‰ƒαˆ΅α₯ β€œα‰±αˆ› αŠ¦α‹³α‹­αˆ΅α€ αŠ“α‰ α‹­ ባ α‹¨αˆˆα‰΅α‹³ α‰’α‰³αŠ• α‰¦αŠ•α‰Έα‰°αŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Qassi, β€œTuma odayis; nabey ba yeletida biittan bonchetenna.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Qassi, β€œTuma odays; nabey ba yelettida biittan bonchchettena.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‹°αŒαˆžαˆ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… αŠ αˆ‹α‰Έα‹α€ β€œαŠ₯α‹αŠα‰΅ αŠ₯αˆ‹α‰½αŠ‹αˆˆαˆα€ αŠα‰’α‹­ α‰ αŒˆα‹› አገሩ αŠ α‹­αŠ¨α‰ αˆ­αˆα’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‰ αŠ₯α‹αŠα‰΅ αŠ₯αˆ‹α‰½αŠ‹αˆˆαˆα€ αŠα‰’α‹­ α‰ αŒˆα‹› አገሩ αˆ°α‹Žα‰½ α‹˜αŠ•α‹΅ αŠ α‹­αŠ¨α‰ αˆ­αˆα’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ£αˆ΅α‹’α‰‘ αŠΈα‹“ β€œαŠα‰’α‹­ ኣα‰₯ α‹“α‹± αŠΈα‰Ά ኸም α‹˜α‹­αŠΈα‰₯ርα₯ α‰₯αˆ“α‰‚ αŠ₯α‰₯ለኩም ኣለኹፒ
Amharic Tigrinya 2011 α‰ αˆˆ ኸኣፑ ነα‰₯α‹ͺ ኣα‰₯ α‹“α‹± αŠ¨α‰Ά ኸም α‹˜α‹­αŠ¨α‰₯ርፑ α‰₯αˆ“α‰‚ αŠ₯α‰₯ለኩም ኣሎኹፒ