Luke 4:21 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንሱ ድማ፡ ሎሚ እዚ ጽሑፍ እዚ ኣብ ኣእዛንኩም ተፈጸመ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እር​ሱም፥ “የዚህ የመ​ጽ​ሐፍ ነገር ዛሬ በጆ​ሮ​አ​ችሁ ደረሰ፤ ተፈ​ጸ​መም” ይላ​ቸው ጀመር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እርሱም። ዛሬ ይህ መጽሐፍ በጆሮአችሁ ተፈጸመ ይላቸው ጀመር።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እርሱም፦ “ዛሬ ይህ በጆሮዎቻችሁ የሰማችሁት ጽሑፍ ተፈጸመ፤” ይላቸው ጀመር።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ዬሱሲካ፥ «ሃቼ ሂንቴው ናባቤቲና ሂንቴንቱ ሲሴዳ ቃላይ ፖሌቴዳ» ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year የሱስካ፥ “ሀቼ ህንተዉ ናባበትና ህንተንቱ ስሴዳ ቃላይ ፖለቴዳ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yesuusikka, «Hachche hinttew nabbabettina hinttenttu siseedda k'aalay poletteedda» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Yesuusikka, "Hachche hinttew nabbabettina hinttenttu siseedda qaalay poletteedda" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Yesuusikka, “Hachche hinttew nabbabettina hinttenttu siseedda qaalay poletteedda” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Izikka isttas, «Hayssi intte intte hayththara siyida maxaafa qaalay hach polettides» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዚካ ኢስታስ፥ «ሃይሲ ኢንቴ ኢንቴ ሃይራ ሲዪዳ ማጻፋ ቃላይ ሃች ፖሌቲዴስ» ጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኢዚካ ኢስታስ “ሃይሲ ኢንቴ ኢንቴ ሃይꬃራ ሲዪዳ ማፃፋ ቃላይ ሃቺ ፖሌቲዴስ” ጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Izikka istas “haysi inte inte haythara siiyida maxaafa qaalay hach poletides” gides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) I, “Hayssi hintte haythan hintte si7iya ha maxaafaa qaalay hachchi polettis” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኢ፥ «ሃይሲ ሂንቴ ሃይꬃን ሂንቴ ሲዒያ ሃ ማፃፋ ቃላይ ሃቺ ፖሌቲስ» ያጊስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እ፥ “ሀይስ ህንተ ሀይን ህንተ ስእያ ሀ ማፃፋ ቃላይ ሀች ፖለትስ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) I, “Haysi hinte haythan hinte si7iya ha maxaafaa qaalay hachi poletis” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) I, “Hayssi hintte haythan hintte si7iya ha maxaafaa qaalay hachchi polettis” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እርሱም፣ “ይህ በጆሯችሁ የሰማችሁት የመጽሐፍ ቃል ዛሬ ተፈጸመ” ይላቸው ጀመር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እርሱም “እነሆ! ይህ አሁን ሲነበብ የሰማችሁት የቅዱስ መጽሐፍ ቃል ዛሬ ተፈጸመ” አላቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሽዑ “ናይዚ መፅሓፍ እዙይ ቃል፥ ሎሚ ኣብ ቅድሜኹም ተፈፀመ” ክብሎም ጀመረ።
Amharic Tigrinya 2011 ሽዑ፡ እዚ ጽሑፍ እዚ ሎሚ ኣብ ኣእዛንኩም ተፈጸመ፡ ኪብሎም ጀመረ።