Luke 4:21 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንሱ ድማ፡ ሎሚ እዚ ጽሑፍ እዚ ኣብ ኣእዛንኩም ተፈጸመ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እርሱም፥ “የዚህ የመጽሐፍ ነገር ዛሬ በጆሮአችሁ ደረሰ፤ ተፈጸመም” ይላቸው ጀመር። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እርሱም። ዛሬ ይህ መጽሐፍ በጆሮአችሁ ተፈጸመ ይላቸው ጀመር። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እርሱም፦ “ዛሬ ይህ በጆሮዎቻችሁ የሰማችሁት ጽሑፍ ተፈጸመ፤” ይላቸው ጀመር። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ዬሱሲካ፥ «ሃቼ ሂንቴው ናባቤቲና ሂንቴንቱ ሲሴዳ ቃላይ ፖሌቴዳ» ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | የሱስካ፥ “ሀቼ ህንተዉ ናባበትና ህንተንቱ ስሴዳ ቃላይ ፖለቴዳ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yesuusikka, «Hachche hinttew nabbabettina hinttenttu siseedda k'aalay poletteedda» yaageedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Yesuusikka, "Hachche hinttew nabbabettina hinttenttu siseedda qaalay poletteedda" yaageedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Yesuusikka, “Hachche hinttew nabbabettina hinttenttu siseedda qaalay poletteedda” yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izikka isttas, «Hayssi intte intte hayththara siyida maxaafa qaalay hach polettides» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዚካ ኢስታስ፥ «ሃይሲ ኢንቴ ኢንቴ ሃይራ ሲዪዳ ማጻፋ ቃላይ ሃች ፖሌቲዴስ» ጊዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢዚካ ኢስታስ “ሃይሲ ኢንቴ ኢንቴ ሃይꬃራ ሲዪዳ ማፃፋ ቃላይ ሃቺ ፖሌቲዴስ” ጊዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Izikka istas “haysi inte inte haythara siiyida maxaafa qaalay hach poletides” gides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | I, “Hayssi hintte haythan hintte si7iya ha maxaafaa qaalay hachchi polettis” yaagis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኢ፥ «ሃይሲ ሂንቴ ሃይꬃን ሂንቴ ሲዒያ ሃ ማፃፋ ቃላይ ሃቺ ፖሌቲስ» ያጊስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እ፥ “ሀይስ ህንተ ሀይን ህንተ ስእያ ሀ ማፃፋ ቃላይ ሀች ፖለትስ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | I, “Haysi hinte haythan hinte si7iya ha maxaafaa qaalay hachi poletis” yaagis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | I, “Hayssi hintte haythan hintte si7iya ha maxaafaa qaalay hachchi polettis” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እርሱም፣ “ይህ በጆሯችሁ የሰማችሁት የመጽሐፍ ቃል ዛሬ ተፈጸመ” ይላቸው ጀመር። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እርሱም “እነሆ! ይህ አሁን ሲነበብ የሰማችሁት የቅዱስ መጽሐፍ ቃል ዛሬ ተፈጸመ” አላቸው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሽዑ “ናይዚ መፅሓፍ እዙይ ቃል፥ ሎሚ ኣብ ቅድሜኹም ተፈፀመ” ክብሎም ጀመረ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሽዑ፡ እዚ ጽሑፍ እዚ ሎሚ ኣብ ኣእዛንኩም ተፈጸመ፡ ኪብሎም ጀመረ። |