Luke 4:2 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንኣርብዓ መዓልቲ ብዲያብሎስ ስለ እተፈተነ። በቲ ዘመን እቲ ሓደ እኳ ኣይበልዐን፡ ምስ ተወድኡ ድማ ብድሕሪኡ ጠመየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አርባ መዓልትና አርባ ሌሊት ከዲያብሎስ ተፈተነ፥ በእነዚያም ቀኖች ምንም አልበላም፤ እነዚያም ቀኖች ከተፈጸሙ በኋላ ተራበ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አርባ ቀን ከዲያብሎስ ተፈተነ። በነዚያም ቀኖች ምንም አልበላም፥ ከተጨረሱም በኋላ ተራበ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ለአርባ ቀን በዲያብሎስ ተፈተነ። በእነዚያም ቀኖች ምንም አልበላም፤ ቀኖቹም በተፈጸሙ ጊዜ ተራበ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሄዋን ኦይታሙ ጋላሳ ዳቢሎሳን ፓጬቴዳ። ሄ ጋላሳቱዋን ኣያኔ ሚቤና ዲራው ዉርሴꬃ ፖሉዋ ሄራን ኢ ኮሻቴዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋን ኦይታሙ ጋላሳ ዳብሎሳን ፓጨቴዳ። ሄ ጋላሳቱዋን አያነ ምቤና ድራዉ ዉርሰ ፖሉዋ ሄራን እ ኮሻቴዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaan oytamu gallassaa daabiloosan paac'etteedda. He gallassatuwaan ayaanne mibeenna diraw wurssetsaa poluwaa heeraan I koshatteedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hewaan oytamu gallassaa daabiloosan paacetteedda. He gallassatuwan ayaanne mibeenna diraw wurssethaa poluwaa heeran I koshatteedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hewaan oytamu gallassaa daabiloosan paacetteedda. He gallassatuwan ayaanne mibeenna diraw wurssethaa poluwaa heeran I koshatteedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Heenkka Xala7en oyddu tammu gallas paacettides. He paacettiza gallassatan aykkoka montta gishshas wurseththan gafides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄንካ ጻላኤን ኦይዱ ታሙ ጋላስ ፓጬቲዴስ። ሄ ፓጬቲዛ ጋላሳታን ኣይኮካ ሞንታ ጊሻስ ዉርሴን ጋፊዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄንካ ፃላዔን ኦይዱ ታሙ ጋላስ ፓጬቲዴስ። ሄ ፓጬቲዛ ጋላሳታን ኣይኮካ ሞንታ ጊሽ ዉርሴꬃን ጋፊዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Heenkka xala7en oydu tamu gallassa paacetides. He paacetiza galassatan aykkokka monta gish wursethan gafides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Yan oytamu gallasinne qamma xalahen paacettis. He gallasatan aykkoka moonna gam77ida gisho wurssethan koshattis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ያን ኦይታሙ ጋላሲኔ ቃማ ፃላሄን ፓጬቲስ። ሄ ጋላሳታን ኣይኮካ ሞና ጋምዒዳ ጊሾ ዉርሴꬃን ኮሻቲስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ያን ኦይታሙ ጋላስነ ቃማ ፃላሄን ፓጨትስ። ሄ ጋላሳታን አይኮካ ሞና ጋምእዳ ግሾ ዉርሰን ኮሻትስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yan oytamu gallasinne qamma xalahen paacetis. He gallasatan aykoka moonna gam7ida gisho wursethan koshatis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Yan oytamu gallasinne qamma xalahen paacettis. He gallasatan aykkoka moonna gam77ida gisho wurssethan koshattis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በዚያም አርባ ቀን በዲያብሎስ ተፈተነ፤ በእነዚያም ቀናት ምንም ሳይበላ ቈይቶ በመጨረሻ ተራበ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እዚያም አርባ ቀን በዲያብሎስ ተፈተነ፤ በእነዚያም ቀኖች ምንም ስላልበላ በመጨረሻ ተራበ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብኡ ድማ ብዲያብሎስ፥ ነርብዓ መዓልቲ ተፈተነ። በተን መዓልቲታት እቲኣተን፥ ፈፂሙ ኣይበልዐን፤ እተን መዓልቲታት እቲኣተን ምስ ተወደኣውን ጠመየ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብድያብሎስ ድማ ኣርብዓ መዓልቲ ተፈተነ። በተን መዓልትታት እቲአተን ገለ እኳ ኣይበልዔን። ንሳተን ምስ ተወድኣ፡ ጠመየ። |