Luke 4:13 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) α‹΅α‹«α‰₯ሎሡ αŠ•α‹…αˆ‰ αŠ₯ቲ αˆα‰°αŠ“ ምሡ α‹ˆα‹΅αŠ α‘ αŠ•αŠ₯α‰°α‹ˆαˆ°αŠ αŠ₯α‹‹αŠ• ካα‰₯ኑ αˆ¨αˆ“α‰α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) ዲያ​α‰₯β€‹αˆŽβ€‹αˆ΅αˆ α‰ α‹šαˆ… αˆαˆ‰ αŠ₯αˆ­β€‹αˆ±αŠ• αˆ˜αˆβ€‹α‰³β€‹α‰°β€‹αŠ‘αŠ• αŠ¨αˆβ€‹αŒΈαˆ˜ α‰ αŠ‹αˆ‹ αŠ₯ሡከ αŒŠα‹œα‹ ከαŠ₯β€‹αˆ­αˆ± α‰°αˆˆα‹¨α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‹²α‹«α‰’αˆŽαˆ΅αˆ αˆα‰°αŠ“α‹αŠ• αˆαˆ‰ ከጨረሰ α‰ αŠ‹αˆ‹ αŠ₯ሡከ αŒŠα‹œα‹ ከαŠ₯ርሱ α‰°αˆˆα‹¨α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‹²α‹«α‰’αˆŽαˆ΅αˆ αˆα‰°αŠ“α‹αŠ• αˆαˆ‰ ከጨረሰ α‰ αŠ‹αˆ‹ αˆˆαŒŠα‹œα‹ ከαŠ₯ርሱ α‰°αˆˆα‹¨α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) α‹³α‰’αˆŽαˆ²αŠ« ፓαŒͺα‹« αŠ‘α‰£ α‹‰αˆ­αˆΆα‹‹α” αŒ‰α‹¬ αŒ‰κ¬ƒ α‹Žα‹΄α‹ α‹¬αˆ±αˆ³α” αˆ»αŠ¬α‰΄α‹³α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year α‹³α‰₯ሎሡካ α“αŒ­α‹« αŠ‘α‰£ α‹‰αˆ­αˆΆα‹‹α αŒ‰α‹¨ αŒ‰ξˆ³ α‹Žα‹°α‹‰ α‹¨αˆ±αˆ³α αˆ»αŠ¨α‰΄α‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Daabiloosikka paac'iyaa ubbaa wurssowaappe guyye guutsa wodew Yesuusappe shaaketteedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Daabiloosikka paaciyaa ubbaa wurssowaappe guyye guutha wodew Yesuusappe shaaketteedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Daabiloosikka paaciyaa ubbaa wurssowaappe guyye guutha wodew Yesuusappe shaaketteedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Xala7eykka ba paaccanayssa wursidaappe guye baas injje wodey beettanaashe Yesusappe shaakettides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŒ»αˆ‹αŠ€α‹­αŠ« ባ α“αŒ«αŠ“α‹­αˆ³ α‹‰αˆ­αˆ²α‹³α” αŒ‰α‹¬ α‰£αˆ΅ αŠ’αŠ•αŒ„ α‹Žα‹΄α‹­ α‰€α‰³αŠ“αˆΌ α‹¬αˆ±αˆ³α” αˆ»αŠ¬α‰²α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αƒαˆ‹α‹”α‹­αŠ« ባ α“αŒ«αŠ“α‹­αˆ³ α‹‰αˆ­αˆ²α‹³α” αŒ‰α‹¬αŠ• αˆƒαˆ« α‰£αˆ΅ αŠ’αŠ•αŒ„ α‹Žα‹΄α‹­ α‰€α‰³αŠ“αˆΌ α‹¬αˆ±αˆ³α” αˆ»αŠ¬α‰²α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Xala7eykka ba paacanayisa wursidappe guyyen hara bees giiga wodey beettanashshe Yesussappe shaakkettides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Xalahey Yesuusa paaciya wurssidaappe guye hara injje wode demmana gakkanaw iyappe shaakettis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αƒαˆ‹αˆ„α‹­ α‹¬αˆ±αˆ³ ፓαŒͺα‹« α‹‰αˆ­αˆ²α‹³α” αŒ‰α‹¬ αˆƒαˆ« αŠ’αŠ•αŒ„ α‹Žα‹΄ α‹΄αˆ›αŠ“ αŒ‹αŠ«αŠ“α‹ αŠ’α‹«α” αˆ»αŠ¬α‰²αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αƒαˆ‹αˆ„α‹­ α‹¨αˆ±αˆ³ α“αŒ­α‹« α‹‰αˆ­αˆ΅α‹³α αŒ‰α‹¨ αˆ€αˆ« αŠ₯αŠ•αŒ€ α‹Žα‹° α‹°αˆ›αŠ“ αŒ‹αŠ«αŠ“α‹‰ αŠ₯ያፐ αˆ»αŠ¨α‰΅αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Xalahey Yesuusa paaciya wursidaape guye hara inje wode demmana gakanaw iyape shaaketis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Xalahey Yesuusa paaciya wurssidaappe guye hara injje wode demmana gakkanaw iyappe shaakettis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‹²α‹«α‰₯ሎሡም αˆα‰°αŠ“α‹αŠ• αˆαˆ‰ ከጨረሰ α‰ αŠ‹αˆ‹α£ αˆŒαˆ‹ αŠ αˆ˜α‰Ί αŒŠα‹œ αŠ₯ሡαŠͺα‹«αŒˆαŠ α‹΅αˆ¨αˆ΅ ከαŠ₯ርሱ α‰°αˆˆα‹¨α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‹²α‹«α‰₯ሎሡ αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅αŠ• αˆ˜αˆα‰°αŠ‘αŠ• ከጨረሰ α‰ αŠ‹αˆ‹ αˆˆαŒŠα‹œα‹ ቡቢቡ αˆ„α‹°α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αˆ½α‹‘ α‹²α‹«α‰₯ሎሡ αˆα‰°αŠ“αŠ‘ α‹…αˆ‰ ምሡ α‹ˆα‹΅αŠ α₯ αŠ•αŒŠα‹œαŠ‘ αˆ“α‹°αŒŽα’
Amharic Tigrinya 2011 αˆ½α‹‘ α‹΅α‹«α‰₯ሎሡ αˆα‰°αŠ“αŠ‘ α‹˜α‰ αˆˆ ምሡ α‹ˆα‹΅αŠ€α‘ αŠ•αŒŠα‹œαŠ‘ αˆα‹°αŒŽα’