Luke 4:11 — Compare Translations
12 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እግርኻ ኣብ እምኒ ምእንቲ ኸይትወድቕ ድማ፡ ኣብ ኢዶም ክስከሙኻ ኣለዎም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እግርህም በድንጋይ እንዳትሰነካከል በእጃቸው ያነሡሃል” ተብሎ ተጽፎአልና። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እግርህም በድንጋይ ከቶ እንዳይሰናከል አንተን በእጃቸው ያነሡሃል፤’ ተብሎ ተጽፎአልና።” |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Entti ne tohoy shuchchan dhubettonna mela, bantta kushiyan dhoqqu oothidi nena denthana’ geetettidi xaafettis” yaagis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኤንቲ ኔ ቶሆይ ሹቻን ꬉቤቶና ሜላ፥ ባንታ ኩሺያን ꬎቁ ኦꬂዲ ኔና ዴንꬃና› ጌቴቲዲ ፃፌቲስ» ያጊስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ ነ ቶሆይ ሹቻን በቶና መላ፥ ባንታ ኩሽያን ቁ ኦድ ነና ደንና’ ጌተትድ ፃፈትስ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti ne tohoy shuchan dhubetonna mela, banta kushiyan dhoqu oothidi nena denthana’ geetetidi xaafetis” yaagis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Entti ne tohoy shuchchan dhubettonna mela, bantta kushiyan dhoqqu oothidi nena denthana’ geetettidi xaafettis” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እግርህም ከድንጋይ ጋር እንዳይጋጭ፣ በእጆቻቸው ወደ ላይ አንሥተው ይይዙሃል።’ ” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግርህም በድንጋይ እንዳይሰናከል፥ በእጃቸው ደግፈው ይይዙሃል፥’ ተብሎ ተጽፎአልና፤” አለው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እግርኻ ብእምኒ ኸይትዕንቀፍውን፥ በእዳዎም ክድግፉኻ እዮም’ ዝብል ተፅሒፉ ኣሎሞ” በሎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ናብ የሩሳሌም ወሰዶ፡ ኣብ ገምገም ቤተ መቕደስ ደው ኣቢሉ ኸኣ፡ ንመላእኽቱ ኺሕልወኻ ይእዝዘልካ፡ እግርኻ ብእምኒ ኸይትዕንቀፍ ከኣ በእዳዎም የልዕሉኻ፡ ጽሑፍ እዩ እሞ፡ ወዲ ኣምላኽ እንተ ዄንካስ፡ ካብዚ ንታሕቲ ተደርበ፡ በሎ። |