Luke 3:21 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኵሉ እቲ ህዝቢ ምስ ተጠመቐ ኸኣ፡ የሱስ ኣጥመቐን ጸለየን፡ ሰማይ ከኣ ተኸፍተት።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ሕዝ​ቡም ሁሉ ከተ​ጠ​መቁ በኋላ ጌታ​ችን ኢየ​ሱ​ስም ተጠ​መቀ፤ ሲጸ​ል​ይም ሰማይ ተከ​ፈተ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሕዝቡም ሁሉ ከተጠመቁ በኋላ ኢየሱስ ደግሞ ተጠመቀ። ሲጸልይም ሰማይ ተከፈተ፥
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ሕዝቡም ሁሉ በተጠመቁ ጊዜ ኢየሱስ ደግሞ ተጠመቀ፤ ሲጸልይም ሳለ ሰማይ ተከፈተ፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣሳይ ኡባይ ፃማቄቲ ሲሞዋፔ ጉዪያን ዬሱሲ ፃማቄቴዳ። ኢ ዎሲ ዴዒሺንካ ሳሉ ዶዬቲ ኣጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አሳይ ኡባይ ጻማቀት ስሞዋፐ ጉይያን የሱስ ጻማቀቴዳ። እ ዎስ ደእሽንካ ሳሉ ዶየት አጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Asay ubbay s'ammak'etti simmowaappe guyyiyaan Yesuusi s'ammak'etteedda. I woossi de'ishshinkka saluu dooyetti aggeedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Asay ubbay xammaqetti simmowaappe guyyiyan Yesuusi xammaqetteedda. I woossi de7ishshinkka saluu dooyetti aggeedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Asay ubbay xammaqetti simmowaappe guyyiyan Yesuusi xammaqetteedda. I woossi de7ishshinkka saluu dooyetti aggeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Asay xammaqettidaappe guye Yesusikka xammaqettides; izi woossishin saloy doyettides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣሳይ ጻማቄቲዳፔ ጉዬ ዬሱሲካ ጻማቄቲዴስ፤ ኢዚ ዎሲሺን ሳሎይ ዶዬቲዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኣሳይ ፃማቄቲዳፔ ጉዬ ዬሱሲካ ፃማቄቲዴስ፤ ኢዚ ዎሲሺን ሳሎይ ዶዬቲዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Asay xamaqqettidappe guyyen Yesussaykka xamaqqetides, izi woosishin saloy doyettides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Yohaannisi qashettanaappe sinthe asaa ubbaa xammaqidi simmin, Yesuusikka qassi xammaqettis. I woossishin saloy dooyettis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ዮሃኒሲ ቃሼታናፔ ሲንꬄ ኣሳ ኡባ ፃማቂዲ ሲሚን፥ ዬሱሲካ ቃሲ ፃማቄቲስ። ኢ ዎሲሺን ሳሎይ ዶዬቲስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ዮሃንስ ቃሸታናፐ ስን አሳ ኡባ ፃማቅድ ስምን፥ ቃስ የሱሲካ ፃማቀትስ። እ ዎስሽን ሳሎይ ዶየትስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yohaanisi qashetanaape sinthe asaa ubbaa xammaqidi simmin, qasi Yesuusika xammaqetis. I woossishin saloy dooyetis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Yohaannisi qashettanaappe sinthe asaa ubbaa xammaqidi simmin, Yesuusikka qassi xammaqettis. I woossishin saloy dooyettis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሕዝቡ ሁሉ ከተጠመቀ በኋላ ኢየሱስም ተጠመቀ፤ እየጸለየም ሳለ ሰማይ ተከፈተ፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሰዎች ሁሉ ከተጠመቁ በኋላ ኢየሱስም ተጠመቀ፤ እርሱ ሲጸልይ ሳለ ሰማይ ተከፈተ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኵሉ እቲ ህዝቢ ምስ ተጠመቐ፥ ኢየሱስውን ተጠመቐ፤ ክፅሊ እንተሎ፥ ሰማይ ተኸፍተ።
Amharic Tigrinya 2011 ኰነ ድማ፡ እቲ ህዝቢ ዂሉ ምስ ተጠምቀ፡ የሱስውን ተጠሚቑ ኺጽሊ ኸሎ፡ ሰማይ ተኸፍተ።